And because I'm a bricklayer I should die of hunger? | Open Subtitles | ولأني عامل بناء فهل يجب أن اموت من الجوع؟ |
Just because, you know, I find it relaxing And because I excel at it. | Open Subtitles | فقط لأن، تعرفين، أَجده مريحا ولأني أَبرع فيه |
And because I know my mother wants me to sign away any connection to the family business. | Open Subtitles | ولأني أعرف أن أمي ستوقع على أي شيء له علاقة بالعمل العائلي |
Sir... And because I put my faith in my own people... | Open Subtitles | .. سيدي - .. ولأني وضعت ثقتي في جماعتي - |
And as a Mage, I would like to express my sorrow. | Open Subtitles | ولأني ساحر، أرغبُ بأن أعبر لكِ عن حزني الشديد |
I was telling him that I keep losing my phone, And because I keep my ringer off... | Open Subtitles | كنت اقول لة اني كنت افقد هاتفي بأستمرار ولأني اخفض نغمة الهاتف |
I should have seen it, but I didn't know, And because I didn't see it, all those girls died. | Open Subtitles | ولكني لم اعرف ولأني لم اعرف ماتت تلك الفتيات جميعا |
I'm here for the champagne And because I couldn't find my way out. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي |
- But you don't, And because I was the first woman that you felt in years, our sex life in the beginning was a little exciting, and for you, maybe it was a little too exciting. | Open Subtitles | ولأني كنت المرأة الاولى فأنك شعرت لسنوات ، ان حياتنا الجنسية في البداية كانت مثيرة بعض الشيء |
And because I failed to protect it, my father's work is killing people. | Open Subtitles | ولأني فشلت في حمايتها، بحوث أبي تقتل الناس. |
And because I hope that you care for this land and the people in it. | Open Subtitles | ولأني أتمنّى بأن تكون مهتماً بالناس وبهذه الأرض |
You're a scary, scary man, And because I've been petrified of you, | Open Subtitles | أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك |
She was the one that stole the exam, And because I was tutoring her, they let me go. | Open Subtitles | لقد كانت الوحيدة التي سرقت الأسئلة, ولأني كنت معلمتها, طردوني. |
That was just because we were there two nights in a row And because I tried to talk to him before the show. | Open Subtitles | كان ذلك فقط لأننا كنا هناك لليلتين بالتسلسل ولأني حاولت التحدث إليه قبل الإستعراض |
And because I didn't want to leave this wonderful country of yours, | Open Subtitles | ولأني لم أرغب في ترك بلادكم دولتكم الرائعة |
Because you trust me, And because I'm asking you. | Open Subtitles | لأنك تثق بي , ولأني أطلب منك هذا |
It's been rough with everything And because I was away a lot. | Open Subtitles | ، لقد كان وقتاً قاسياً عليها ولأني كنت بعيدة عنها |
And because I'm a genius, and also because it's such short notice-- but mostly because I'm a genius-- | Open Subtitles | ولأني عبقرية ولأنها أيضا مهلة قصيرة ولكن غالبا لأني عبقرية |
I screwed up by thinking that just because I was telling the truth, it didn't matter who I hurt along the way. | Open Subtitles | أخفقت بظني أنه ولأني أقول الحقيقة فلا يهم من يتأذى بها على طول الطريق |
You know, I think you have to be careful, because we let you move freely, because I trust you, because I know that you know that what I did for you, in regards to Epifanio, | Open Subtitles | أتعلمي، أعتقد بأن عليكِ أن تكونين حذرة لأننا سمحنا لكِ أن تتنقلين بكلّ حريّة ولأني أثقُ بكِ، ولأني أعرف، بأنكِ تعرفين |
And as my unwavering one... | Open Subtitles | ...ولأني شخص ثابت |