ويكيبيديا

    "ولأن الدولة الطرف لم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and that the State party has not
        
    • and that the State party did not
        
    50. The Committee expresses concern at the lack of information in the report and in the responses on prostitution and that the State party has not made sufficient efforts to address the issue of exploitation of prostitutes. UN 50 - وتعرب اللجنة عن قلقها لنقص المعلومات في التقرير وفي الردود بشأن البغاء ولأن الدولة الطرف لم تبذل جهودا كافية لمعالجة مسألة استغلال البغايا.
    14. The Committee is concerned that the majority of its recommendations from 2001 in connection with Bolivia's initial report were not followed up and that the State party has not addressed more effectively the following areas of concern, which remain valid: UN 14- وتأسف اللجنة لأن معظم التوصيات التي صاغتها في عام 2001 بخصوص التقرير الأولي لم يجر تنفيذه ولأن الدولة الطرف لم تعالج على نحو أفضل دواعي القلق التالية التي لا تزال قائمة:
    The Committee regrets that most of its 2001 recommendations in relation to the initial report have not been implemented, and that the State party has not addressed in an effective manner the following principal subjects of concern, which continue to be relevant: UN 11- تعرب اللجنة عن أسفها لأن أغلبية التوصيات التي قدمتها في عام 2001 بشأن التقرير الأولي لم تنفذ بعد، ولأن الدولة الطرف لم تتناول بصورة فعلية دواعي القلق الرئيسية التالية التي ما زالت تتسم بالأهمية:
    12. The Committee regrets that most of its 1996 recommendations have not been fully implemented, and that the State party has not addressed in a more effective manner the following principal subjects of concern, related to its initial report, which are still relevant: UN 12- تأسف اللجنة لأن معظم توصياتها لعام 1996 لم تُنفذ بالكامل، ولأن الدولة الطرف لم تتصد بفعالية أكبر لدواعي القلق الرئيسية التالية، المتعلقة بالتقرير الأولي، والتي لا تزال قائمة:
    The Committee also regrets that the State party did not provide sufficient information about its efforts in the field of education and prevention with respect to sexual and reproductive health, and that the State party did not provide statistical data, disaggregated by sex and age, on health issues. UN وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تقدم معلومات كافية حول ما تبذله من جهود في مجال التوعية والوقاية فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية ولأن الدولة الطرف لم تقدم بيانات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس والعمر، بشأن القضايا الصحية.
    The Committee is concerned about the low rate of exclusive breastfeeding in the State party, and that the State party has not fully implemented the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. UN 59- يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    However, the Committee remains concerned that the principles of the Convention are not duly taken into account in all pieces of legislation throughout the country and that the State party has not incorporated the Convention into domestic law nor has ensured the compliance of all legislation affecting children with it. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم مراعاة مبادئ الاتفاقية بالكامل في جميع القوانين في جميع أنحاء البلد ولأن الدولة الطرف لم تدمج الاتفاقية في قوانينها الداخلية كما أنها لم تكفل امتثال جميع التشريعات المتعلقة بالطفل لأحكام الاتفاقية.
    Nevertheless, the Committee is concerned that there is no schedule for the adoption of the Children's Act, that the two processes are going on simultaneously and that the State party has not specifically incorporated the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict into its domestic law. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأنه لا يوجد جدول زمني لاعتماد القانون الخاص بالأطفال ولأن العمليتين تجريان في آن واحد ولأن الدولة الطرف لم تُدرج تحديداً البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في قوانينها المحلية.
    51. The Committee is concerned about the low rate of exclusive breastfeeding in the State party, and that the State party has not incorporated the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes into national legislation. UN 51- يساور اللجنة القلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تدمج المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في تشريعاتها الوطنية.
    6. The Committee is concerned that the general awareness about the Optional Protocol is very low and that the State party has not taken any specific measures to disseminate the Optional Protocol to the public at large and to children in particular. UN 6- يساور اللجنة القلق لأن الوعي العام بشأن البروتوكول الاختياري جد منخفض ولأن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدابير محددة لنشر البروتوكول الاختياري لعامة الجمهور وللأطفال بوجه خاص.
    However, the Committee is concerned that the Agency does not have the adequate authority and sufficient resources for effectively fulfilling a coordination role, and that the State party has not designated or established a specific body for the overall coordination of the implementation of the Convention across sectors and at the national, regional and local level. UN غير أنها تشعر بالقلق لأن الوكالة لا تملك ما يكفي من السلطة والموارد لأداء دور التنسيق بفعالية، ولأن الدولة الطرف لم تعيِّن أو تنشئ هيئة خاصة للتنسيق الشامل لعملية تنفيذ الاتفاقية على نطاق القطاعات وعلى الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي.
    (12) The Committee is concerned that social security coverage is very low in the State party and insufficient to provide for a decent living, and that the State party has not yet established a universal social security system that is periodically reviewed to keep in line with the cost of living (art. 9). UN (12) ويساور اللجنة القلق لأن تغطية الضمان الاجتماعي متدنية للغاية في الدولة الطرف، وغير كافية لتأمين العيش الكريم، ولأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد نظاماً شاملاً للضمان الاجتماعي يراجع دورياً من أجل ضمان تعديله ليتماشى مع تكاليف المعيشة (المادة ٩).
    The Committee is concerned that social security coverage is very low in the State party and insufficient to provide for a decent living, and that the State party has not yet established a universal social security system that is periodically reviewed to keep in line with the cost of living (art. 9). UN 12- ويساور اللجنة القلق لأن تغطية الضمان الاجتماعي متدنية للغاية في الدولة الطرف، وغير كافية لتأمين العيش الكريم، ولأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد نظاماً شاملاً للضمان الاجتماعي يراجع دورياً من أجل ضمان تعديله ليتماشى مع تكاليف المعيشة (المادة ٩).
    The Committee remains concerned about the high number of children involved in labour, mainly as domestic and rural workers (in sugar cane plantations), and that the State party has not adequately enforced child labour provisions. UN ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من الأطفال العاملين ولا سيما في الخدمة المنزلية والمناطق الريفية (في مزارع قصب السكر) ولأن الدولة الطرف لم تقم على النحو الواجب بتنفيذ الأحكام المتعلقة بعمل الأطفال.
    39. The Committee reiterates its concern (CRC/C/15/Add.237, para. 32) that traditional attitudes towards children in society continue to limit respect for their views and that the State party has not taken sufficient measures to ensure that the views of the child are given due consideration, especially in courts, schools, relevant administrative and other processes and within the family, other institutions and society at large. UN 39- وتجدد اللجنة الإعراب عن شعورها بالقلق (CRC/C/15/Add.237، الفقرة 32) لأن المواقف التقليدية إزاء الأطفال في المجتمع ما زالت تحد من احترام آرائهم ولأن الدولة الطرف لم تتخذ تدابير كافية لضمان إيلاء الاعتبار الواجب لآراء الأطفال، وخصوصاً في المحاكم، والمدارس، والعمليات الإدارية والعمليات الأخرى ذات الصلة وداخل الأسرة، وغير ذلك من المؤسسات، وفي المجتمع ككل.
    The Committee also regrets that the State party did not provide sufficient information about its efforts in the field of education and prevention with respect to sexual and reproductive health, and that the State party did not provide statistical data, disaggregated by sex and age, on health issues. UN وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تقدم معلومات كافية حول ما تبذله من جهود في مجال التوعية والوقاية فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية ولأن الدولة الطرف لم تقدم بيانات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس والعمر، بشأن القضايا الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد