ويكيبيديا

    "ولائحة المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Council Regulation
        
    • and the Council Regulation
        
    :: Council Regulation (EC) No. 889/2005 of 13 June 2005 repealing Regulation (EC) No. 1727/2003, as amended by Council Regulation (EC) No. 1377/2007 and Council Regulation (EC) No. 666/2008. UN :: لائحة المجلس رقم 889/2005 المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2005، التي تُلغي لائحة المجلس رقم 1727/2003، بصيغتها المعدلة بموجب لائحة المجلس رقم 1377/2007، ولائحة المجلس رقم 666/2008.
    The Council of the European Union adopted on 27 February 2007 Common Position 2007/140/CFSP and Council Regulation No. 423/2007, published in the Official Journal of the EU No. L103 on 20.04.2007. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد 2007/140/CFSP ولائحة المجلس رقم 423/2007، المنشورين في العدد L103من الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي في 20 نيسان/أبريل 2007.
    :: Council regulation 204/2011 of 2 March 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya as amended by Council regulation 296/2011 of 25 March 2011 and Council Regulation 572/2011 of 16 June 2011. UN :: لائحة المجلس 204/2011 المؤرخة 2 آذار/مارس 2011 بشأن التدابير التقييدية المتعلقة بالحالة في ليبيا بصيغتها المعدلة بموجب لائحة المجلس 296/2011 المؤرخة 25 آذار/مارس 2011 ولائحة المجلس 572/2011 المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2011.
    European Commission, 2004. Table summarizing Commission regulation 1547/1999 and Council Regulation 1420/1999, waste shipment leglislation for exports of non-hazardous waste from the European Union to non-OECD Countries. 8 June. UN المفوضية الأوروبية، 2004 جدول موجز لائحة المفوضية 1547/1999، ولائحة المجلس 1420/1999 تشريعات شحن النفايات لصادرات النفايات غير الخطرة من الاتحاد الأوروبي إلى البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 8 حزيران/يونيه.
    These measures are therefore implemented in Hungary on the basis of Council Decision 2010/413/CFSP and the Council Regulation amending Council Regulation (EC) 423/2007, as mentioned above. UN ولذلك تنفذ هذه التدابير في هنغاريا على أساس مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2010/413/CFSP ولائحة المجلس المعدّلة للائحة رقم 423/2007، على النحو المذكور أعلاه.
    3. The United Nations embargo has also been implemented under European law, under EC Common Position 02/960/CFSP (11/12/02) and Council Regulation 147/2003 (29/01/2003). UN 3 - وتم أيضا تنفيذ حظر الأمم المتحدة في إطار القانون الأوروبي، بموجب الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي 02/960/CFSP (11 كانون الأول/ديسمبر 2002) ولائحة المجلس 147/2003 (29 كانون الثاني/يناير 2003).
    To date, the European Union has adopted Council Regulation No. 131 of 28 January 2004, and Council Regulation No. 1353 of 27 July 2004, imposing restrictions on exports of military goods and/or technologies. UN وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي حتى الآن لائحة المجلس رقم 131 المؤرخة 28 كانون الثاني/ يناير 2004، ولائحة المجلس رقم 1353 المؤرخة 27 تموز/ يوليه 2004 اللتين تنصان على فرض قيود على الصادرات من السلع و/أو التكنولوجيات العسكرية.
    In addition to Common Position 2006/30/CFSP and Council Regulation (EC) No. 174/2005, this legislation provides the basis for implementation of the arms embargo against Côte d'Ivoire and the prohibition of the provision of related services. UN ويشكل هذا القانون، بالاقتران مع الموقف المشترك 2006/30/PESC، ولائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 174/2005، أساس تنفيذ حظر الأسلحة المفروض ضد كوت ديفوار، وحظر تقديم الخدمات ذات الصلة.
    These controls are contained in various national and European Union legal instruments, notably The Export Control Order 2008 (as amended) and Council Regulation (EC) No. 428/2009. UN وترد هذه الضوابط في صكوك قانونية مختلفة على الصعيد الوطني وعلى صعيد الاتحاد الأوروبي، ولا سيما مرسوم مراقبة الصادرات لعام 2008 (بصيغته المعدلة) ولائحة المجلس الأوروبي رقم 428/2009.
    3. Further measures necessary to implement the arms embargo have been taken by the European Union and are set out in Council Decision 2011/137/CFSP and Council Regulation (EU) No. 204/2011, as amended. UN 3 - واتخذ الاتحاد الأوروبي تدابير أخرى ضرورية لتنفيذ حظر الأسلحة وهي واردة في قرار المجلس 2011/137/CFSP ولائحة المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 204/2011، بصيغتها المعدلة.
    In order to jointly implement resolution 1737 (2006), the Council of the European Union adopted Council Common Position 2007/140/CFSP of 27 February 2007 and Council Regulation (EC) No. 423/2007 of 19 April 2007 concerning restrictive measures against Iran. UN من أجل التنفيذ المشترك للقرار 1737 (2006)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP المؤرخ 27 شباط/فبراير 2007 ولائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 423/2007 المؤرخة 19 نيسان/أبريل 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد إيران.
    :: Council Regulation (EU) No. 204/2011 of 2 March 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya as amended by Council Regulation (EU) No. 296/2011 of 25 March 2011 and Council Regulation (EU) No. 572/2011 of 16 June 2011 UN :: لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي 204/2011 المؤرخة 2 آذار/مارس 2011 المتعلقة بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الحالة السائدة في ليبيا()، بصيغتها المعدلة بلائحة المجلس 296/2011 المؤرخة 25 آذار/مارس 2011() ولائحة المجلس 572/2011 المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2011()
    The current Council Regulation (EC) No 338/2005 concerning certain restrictive measures in respect of DRC was adopted on 13 June 2005 and has been subsequently amended by Council Regulation (EC) No 1337/2007 and Council Regulation (EC) No 666/2008. UN واعتمد المجلس اللائحة الحالية (المفوضية الأوروبية) رقم 338/2005 المتعلقة ببعض التدابير التقييدية الخاصة بجمهورية الكونغو الديمقراطية في 13 حزيرن/يونيه 2005 ثم عدلت بموجب لائحة المجلس (المفوضية الأوروبية) رقم 1337/2007 ولائحة المجلس (المفوضية الأوروبية) رقم 666/2008.
    As a member of the European Union, Slovenia is participating in the decision-making process aimed at the adoption of related Community instruments, notably the future Council of the European Union Common Position and Council Regulation on the implementation of the measures against the Democratic People's Republic of Korea contained in resolution 1718 (2006). UN وتشارك سلوفينيا، بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، في عملية صنع القرار التي تهدف إلى اعتماد صكوك الاتحاد القانونية ذات الصلة، ولا سيما مجلس الموقف المشترك الذي سيتخذه الاتحاد الأوروبي في المستقبل، ولائحة المجلس بشأن تنفيذ التدابير الواردة في القرار 1718 (2006) ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    2. (a) Council Regulation (EC) No. 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the Democratic Republic of the Congo and repealing Regulation (EC) No. 1727/2003 as amended by Council Regulation (EC) No. 1377/2007 and Council Regulation (EC) No. 666/2008. UN 2 - (أ) لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 889/2005 المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2005 التي تفرض بعض التدابير التقييدية المحددة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية والتي تلغي اللائحة (الجماعة الأوروبية) رقم 1712/2003 بصيغتها المعدلة بلائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 1377/2005 ولائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 666/2008.
    As to paragraph 10 of resolution 1929 (2010), Belgium is implementing the Schengen Convention (Convention for implementation of the Schengen Agreement, art. 5 (e)); as regards restrictions on admission (visa ban), Belgium has the following national legislation, which together with Council Decision 2010/413/CFSP, and Council Regulation (EC) No. 539/2001 provides the basis for refusal of admission and denial of requests for a visa: UN وفيما يتعلق بالفقرة 10 من القرار 1929 (2010) تنفذ بلجيكا اتفاقية شينغن (الاتفاقية المتعلقة بتنفيذ اتفاق شينغن، المادة 5 (هـ))؛ وفيما يتعلق بالقيود المفروضة على السماح بدخول البلد (حظر إصدار التأشيرات) يوجد لدى بلجيكا التشريع الوطني التالي، الذي يوفّر، هو ومقرر المجلس 2010/413/CFSP ولائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 539/2001، الأساس الذي يقوم عليه رفض السماح بالدخول ورفض طلبات الحصول على تأشيرة:
    In order to observe and implement the international sanctions imposed by Council Decision 2010/800/CFSP and Council Regulation 329/2007, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia has informed all competent Estonian authorities of the provisions in Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), and in Council Decision 2010/800/CFSP and Council Regulation 329/2007. UN ومن أجل مراعاة الجزاءات الدولية المفروضة بموجب مقرَّر المجلس 2010/800/CFSP ولائحة المجلس 329/2007 وتنفيذها، قامت وزارة الخارجية في جمهورية إستونيا بإبلاغ جميع السلطات الإستونية المختصة بالأحكام الواردة في قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) وفي مقرَّر المجلس الأوروبي 2010/800/CFSP ولائحة المجلس الأوروبي 329/2007.
    Pursuant to resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014), the European Union adopted Council Decision 2014/125/CFSP of 10 March 2014 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic, and Council Regulation No. 224/2014 concerning restrictive measures in view of the situation in the Central African Republic. UN عقب اتخاذ القرارين 2127 (2013) و 2134 (2014)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 10 آذار/مارس 2014 المقرر 2014/125/CFSP القاضي بتعديل مقرره 2013/798/CFSP الذي يتضمن تدابير تقييدية مفروضة على جمهورية أفريقيا الوسطى، ولائحة المجلس رقم 224/2014 بشأن التدابير التقييدية في ضوء الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    To this date, and further to Common Position No. 852 of 13 December 2004 and Council Regulation No. 174 of 31 January 2005, the European Union has adopted Council Regulation 560 of 12 April 2006, regarding Security Council resolution 1572 (2004), and Common Position No. 2006/30 of 23 January 2006, regarding Security Council resolution 1643 (2005). UN وحتى تاريخه وعلاوة على الموقف المشترك رقم 852 الذي تبناه الاتحاد الأوروبي في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 ولائحة المجلس رقم 174 الصادرة في 31 كانون الثاني/يناير 2005، اعتمد الاتحاد الأوروبي لائحة المجلس رقم 560 الصادرة في 12 نيسان/أبريل 2006 والمتعلقة بقرار مجلس الأمن 1572 (2004) والموقف المشترك رقم 2006/30 الصادر في 23 كانون الثاني/يناير 2006 المتعلق بقرار مجلس الأمن 1643 (2005).
    Nevertheless, Denmark will carefully consider whether there is a need to take additional measures nationally once the Council Common Position and the Council Regulation has been adopted. UN ومع ذلك ستنظر الدانمرك بعناية، بعد أن يقر الموقف المشترك ولائحة المجلس فيما إذا كان هناك حاجة لاتخاذ تدابير إضافية على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد