The Czech Republic, Latvia and Namibia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. | UN | وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا وناميبيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة. |
Finland, Latvia, Norway, Slovakia and Sweden reported that in certain circumstances compensation and restitution could be received from the State. | UN | وأفادت سلوفاكيا والسويد وفنلندا ولاتفيا والنرويج بأن التعويض وجبر الأضرار يمكن الحصول عليهما من الدولة في بعض الحالات. |
Latvia welcomes the beginning of intergovernmental negotiations on Security Council reform. | UN | ولاتفيا ترحب ببدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Other projects were under way in Brazil, Chile, Honduras, India, Mexico, Latvia, Lebanon, Senegal and Viet Nam. | UN | وهناك مشاريع أخرى قيد الإنجاز في البرازيل وشيلي وهندوراس والهند والمكسيك ولاتفيا ولبنان والسنغال وفيتنام. |
Training for volunteer organizations and managers occurred in Australia, Bangladesh, China, Finland, Latvia, Romania and Viet Nam. | UN | ونظم تدريب للمنظمات التطوعية ومديري المتطوعين في أستراليا، وبنغلاديش، ورومانيا، والصين، وفنلندا، وفييت نام، ولاتفيا. |
United Nations/Latvia Workshop on the Applications of Global Navigation Satellite Systems | UN | بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
The Russian army still remains in Estonia and Latvia. | UN | والجيش الروسي لا يزال مرابطا في استونيا ولاتفيا. |
Recalling with particular satisfaction that independence was restored in Estonia, Latvia and Lithuania through peaceful and democratic means, | UN | وإذ تشير بارتياح خاص إلى أن الاستقلال قد أعيد إلى استونيا ولاتفيا وليتوانيا بالوسائل السلمية والديمقراطية، |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations | UN | الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Discrimination against the Russian-speaking population in Estonia and Latvia | UN | التمييز ضد السكان الناطقين بالروسية في استونيا ولاتفيا |
Such developments in Latvia and Estonia were a direct consequence of the implementation of doctrines aimed at creating monoethnic States. | UN | إن تطور اﻷحداث هذا في استونيا ولاتفيا هو نتيجة مباشرة لتجسيد مبدأ يهدف الى إقامة دولة أحادية اﻹثنية. |
Joint Statement of the Presidents of Estonia, Latvia and | UN | البيان المشترك لرؤساء استونيا ولاتفيا وليتوانيا الصادر في |
As promised in the 1992 Helsinki summit declaration, the Russian Federation did indeed withdraw its troops from Estonia and Latvia. | UN | فقد قام الاتحاد الروسي بالفعل، كما وعد في إعلان قمة هلسنكي لعام ١٩٩٢، بسحب قواته من استونيا ولاتفيا. |
Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. | UN | أمــا أستونيا ولاتفيا وليتوانيا فتندرج تحت شمال أوروبا. |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations addressed | UN | من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
A review of the Bank’s regional efforts shows that activities are under way in Armenia, Georgia, Latvia and Ukraine. | UN | ويدل استعراض للجهود اﻹقليمية التي يبذلها البنك على أن هناك أنشطة جارية في أرمينيا وأوكرانيا وجورجيا ولاتفيا. |
Latvia desires to continue this constructive cooperation with the United Nations. | UN | ولاتفيا ترغب في مواصلة هذا التعاون البنﱠاء مع اﻷمم المتحدة. |
Subsequently, Iceland, Israel and Latvia joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | وبعدئذ، أعلنت إسرائيل وآيسلندا ولاتفيا انضمامها إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
The Doha process involved significant governmental events in Benin, Azerbaijan and Latvia. | UN | اشتملت عملية الدوحة على فعاليات حكومية هامة في بنن وأذربيجان ولاتفيا. |
Latvia is ready to continue supporting international efforts to provide peace and security in both Afghanistan and Iraq. | UN | ولاتفيا مستعدة لمواصلة دعم الجهود الدولية من أجل توفير السلام والأمن في كل من أفغانستان والعراق. |
It should be noted that even the small improvements in Latvian and Estonian legislation had been possible only because the situation in those countries was being monitored by the international community. | UN | وتنبغي اﻹشارة الى أنه لولا رصد المجتمع الدولي للحالة في استونيا ولاتفيا لما كانتا حتى أدخلتا التحسينات القليلة في تشريعاتهما. |
Twenty years ago, in 1991, we in Iceland watched a television broadcast of thousands of brave Latvians, Lithuanians and Estonians taking their destiny into their own hands. | UN | فقد شاهدنا في أيسلندا، في عام 1991، قبل عشرين عاما، بثاً تلفزيونياً للآلاف من المواطنين الشجعان في ليتوانيا ولاتفيا وإستونيا، الذين أخذوا مصيرهم بأيديهم. |
Four countries -- Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation -- were members of the Baltic division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. | UN | وكانت أربعة بلدان هي الاتحاد الروسي وإستونيا ولاتفيا وليتوانيا أعضاء في شعبة بلدان البلطيق التابعة لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. |
Virtually no reductions were expected by three other Parties (AUS, LUX, LAT). | UN | وثمة أطراف ثلاثة أخرى )أستراليا ولاتفيا ولكمسبرغ( لم تتوقع حدوث أية انخفاضات تقريباً. |