ويكيبيديا

    "ولاحظت بعض الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some delegations noted
        
    • some delegations observed
        
    • a few delegations noted
        
    • noted by some delegations
        
    • some noted
        
    • some delegates noted
        
    • some other delegations noted
        
    • delegations noted the
        
    • some delegations remarked
        
    • was noted by some
        
    • some observed that
        
    some delegations noted in this regard the dangers of mixing a consultative process and a negotiating process. UN ولاحظت بعض الوفود في هذا الصدد المخاطر الناجمة عن المزج بين عملية استشارية وعملية تفاوضية.
    130. some delegations noted that some of the activities discussed in the document would probably be better dealt with in the context of CCFs. UN ١٣٠ - ولاحظت بعض الوفود أن بعض اﻷنشطة التي نوقشت في الوثيقة قد جرى تناولها بشكل أفضل في سياق أطر التعاون القطري.
    some delegations noted that additional information on the follow-up to the ICPD and progress achieved by the United Nations Development Group should also have been included. UN ولاحظت بعض الوفود أنه كان يتعين أيضا إدراج معلومات إضافية عن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والتقدم الذي أحرزته المجموعة اﻹنمائية للأمم المتحدة.
    34. some delegations observed that the training activities of the Centre were too widespread and not sufficiently focused to make a difference. UN ٣٤ - ولاحظت بعض الوفود أن أنشطة المركز في مجال التدريب واسعة جدا وغير مركزة بدرجة كافية لتحدث فرقا ملموسا.
    a few delegations noted the complementarity between UNDP-assisted programmes and their own bilateral activities. UN ولاحظت بعض الوفود التكامل القائم بين البرامج التي يساعدها البرنامج اﻹنمائي واﻷنشطة الثنائية العائدة لها.
    160. some delegations noted it would be counterproductive to concentrate on elaborating a single definition of unilateral acts. UN 160 - ولاحظت بعض الوفود أنه من غير المجدي التركيز على صياغة تعريف واحد للأعمال الانفرادية.
    some delegations noted that safeguards were already contained in the Agreement to address concerns regarding boarding and inspection. UN ولاحظت بعض الوفود أن الاتفاق يتضمن بالفعل ضمانات للتصدي للشواغل المتعلقة بالصعود والتفتيش.
    some delegations noted that greater emphasis should be placed on working with non-governmental organizations (NGOs) in Ethiopia and in Sao Tome and Principe. UN ولاحظت بعض الوفود ضرورة زيادة التركيز على العمل مع المنظمات غير الحكومية في كل من إثيوبيا وسان تومي وبرينسيبي.
    some delegations noted the need for a long-term integrated approach to achieving sustainable development goals. UN ولاحظت بعض الوفود الحاجة إلى اتباع نهج متكامل طويل الأجل لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    some delegations noted that it was premature at the present stage to discuss the final outcome of the Commission's work. UN ولاحظت بعض الوفود أنه من السابق لأوانه في هذه المرحلة مناقشة النتائج النهائية لأعمال اللجنة.
    some delegations noted that the continuing and new partnerships with academic institutions had made positive contributions in terms of updating the publications. UN ولاحظت بعض الوفود أن الشراكات القائمة والجديدة مع المؤسسات الأكاديمية قد أسهمت إسهاما إيجابيا في استكمال المنشورين.
    some delegations noted that both the interests of coastal States and those of the international community as a whole were central to the work of the Commission. UN ولاحظت بعض الوفود أن مصالح الدول الساحلية ومصالح المجتمع الدولي على حد سواء تشكل أساس عمل اللجنة.
    some delegations noted the absence of reference to transit countries and the lack of balance regarding those countries together with producer and demand countries. UN ولاحظت بعض الوفود عدم وجود إشارة إلى بلدان العبور وعدم التوازن فيما يتعلق بتلك البلدان مع البلدان المنتجة وبلدان الطلب.
    some delegations noted that the programme narrative failed to bring out clearly the objectives to be achieved and, as a result, it was not possible to relate the resources with the objectives. UN ولاحظت بعض الوفود أن السرد البرنامجي لم يحدد بوضوح اﻷهداف المراد تحقيقها، ونتيجة لذلك يتعذر ربط الموارد باﻷهداف.
    some delegations noted that Central and Eastern European Governments should create economic and legal frameworks relating directly to the activities of transnational corporations and an expanded private sector. UN ٥ - ولاحظت بعض الوفود أن حكومات وسط وشرق أوروبا ينبغي أن تخلق أطرا اقتصادية وقانونية تتصل مباشرة بأنشطة الشركات عبر الوطنية وتوسﱡع القطاع الخاص.
    some delegations noted that although their countries were willing to grant asylum to people in need of protection, they needed the assistance of the international community in order to ensure the continued well-being of the people concerned. UN ولاحظت بعض الوفود ان بلدانها على استعداد لمنح اللجوء إلى الناس المحتاجين للحماية لكنها بحاجة من أجل ذلك للمساعدة من المجتمع الدولي من أجل ضمان استمرار إعاشة الناس المعنيين.
    some delegations observed that UNFPA had successfully tackled the conceptual and methodological aspects of the MYFF. UN ولاحظت بعض الوفود أن الصندوق نجح في معالجة الجانبين المفاهيمي والمنهجي لﻹطار.
    some delegations observed that the report did not adequately respond to the request made by the Executive Board in decision 98/6. UN ولاحظت بعض الوفود أن التقرير لا يستجيب بما فيه الكفاية للطلب الذي تقدم به المجلس التنفيذي في المقرر ٩٨/٦.
    a few delegations noted that there were many activities in some of the subprogrammes and suggested some modifications for a more sharpened programme. UN ولاحظت بعض الوفود وجود أنشطة كثيرة في بعض البرامج الفرعية، فاقترحت إجراء تعديلات للتوصل الى برنامج أكثر تركيزا.
    It was noted by some delegations that the question should be considered following an agreement on the draft comprehensive convention. UN ولاحظت بعض الوفود أنه ينبغي النظر إلى المسألة بعد التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة.
    some noted that it should serve as an example to other regions. UN ولاحظت بعض الوفود أنها ينبغي أن تتخذ مثالا في المناطق اﻷخرى.
    some delegates noted that regional integration and increased intra-African trade could strengthen the region's resilience against crises in the longer term. UN ولاحظت بعض الوفود أن التكامل الإقليمي وزيادة التجارة بين البلدان الأفريقية يمكن أن يُعززا قدرة المنطقة على التكيف مع الأزمات الأطول أجلاً.
    107. some other delegations noted that at this stage it was premature to take a decision on the final outcome of the work, while others reserved judgement until they had given due consideration to the draft principles. UN 107 - ولاحظت بعض الوفود أنه من السابق لأوانه في هذه المرحلة اتخاذ قرار بشأن النتيجة النهائية للعمل، بينما احتفظت وفود أخرى بحكمها إلى أن تولي لمشاريع المبادئ ما يلزم من دراسة.
    some delegations remarked that the current balance between core and non-core funding was significantly better than in many other United Nations bodies. UN ولاحظت بعض الوفود أن التوازن الحالي بين التمويل الأساسي وغير الأساسي أفضل بكثير مما حققه الكثير من هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    some observed that the quality of human development reports had improved steadily over the years as a result. UN ولاحظت بعض الوفود تحسنا مطردا على مر السنين في نوعية تقارير التنمية البشرية نتيجة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد