ويكيبيديا

    "ولاحظت تشاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chad noted
        
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    31. Chad noted that the country was overwhelmed by its current situation and that the human rights situation remained a concern. UN 31- ولاحظت تشاد أن البلد يتخبط في أوضاعه الراهنة وأن حالة حقوق الإنسان تظل مبعث قلق.
    77. Chad noted the adoption of a number of laws and the setting up of several bodies and institutions for the promotion and protection of human rights. UN 77- ولاحظت تشاد اعتماد عدد من القوانين وإنشاء عدة هيئات ومؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Chad noted efforts to protect social, economic and cultural rights. UN 56- ولاحظت تشاد الجهود المبذولة لحماية الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    Chad noted the adoption of measures towards social protection, universal education, combating domestic violence and supporting elderly persons. UN 47- ولاحظت تشاد اعتماد تدابير من أجل توفير الحماية الاجتماعية والتعليم الشامل ومكافحة العنف المنزلي ودعم المسنين.
    93. Chad noted that Romania was a party to the core human rights instruments, which demonstrated its commitment to human rights. UN 93- ولاحظت تشاد أن رومانيا طرف في الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان، وهو ما يدل على التزامها بحقوق الإنسان.
    87. Chad noted with satisfaction that Bangladesh had consulted all stakeholders in elaborating its national report. UN 87- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن بنغلاديش استشارت جميع الجهات صاحبة المصلحة عند إعداد تقريرها الوطني.
    720. Chad noted with satisfaction that Zimbabwe had accepted a large number of recommendations, including the recommendations made by Chad. UN 720- ولاحظت تشاد بارتياح أن زمبابوي قبلت عدداً كبيراً من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد.
    97. Chad noted with satisfaction the broad consultation with national institutions in the preparation of the report. UN 97- ولاحظت تشاد بارتياح المشاورات الواسعة التي أُجريت مع المؤسسات الوطنية في إعداد التقرير.
    Chad noted the adoption by Zambia of Anti-Gender-Based Violence, Anti-Human Trafficking and Education Acts. UN 74- ولاحظت تشاد اعتماد زامبيا لقانون مكافحة العنف القائم على نوع الجنس وقانون مكافحة الاتجار بالبشر وقانون التعليم.
    299. Chad noted with satisfaction that the Congo was party to a number of international instruments on human rights and had begun applying a number of recommendations. UN 299- ولاحظت تشاد بارتياح أن الكونغو طرف في عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وأنه بدأ في تنفيذ عدد من التوصيات.
    41. Chad noted that Canada welcomes immigrants and integrates them into society. UN 41- ولاحظت تشاد أن كندا ترحب بالمهاجرين وتدمجهم في المجتمع.
    258. Chad noted with satisfaction the acceptance of most of the recommendations made by Canada. UN 258- ولاحظت تشاد بارتياح قبول كندا معظم التوصيات المقدمة.
    611. Chad noted with satisfaction that Mexico had accepted most recommendations made during the review, which demonstrated its attachment to human rights. UN 611- ولاحظت تشاد بارتياح أن المكسيك قبلت معظم التوصيات التي قدمتها أثناء الاستعراض، مما يبين حرصها على حقوق الإنسان.
    236. Chad noted with satisfaction that the Central African Republic had established a number of institutions aiming at consolidating democracy, such as the National Council of Mediation and the High Council of Communication. UN 236- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن جمهورية أفريقيا الوسطى قد أنشأت عدداً من المؤسسات الرامية إلى دعم الديمقراطية، مثل المجلس الوطني للوساطة والمجلس الأعلى للاتصال.
    Chad noted that the post-election violence had created awareness of the negative role of ethnicity, the need for reforms related to the Constitution, the judiciary and the police, and the need to combat impunity and political violence. UN 91- ولاحظت تشاد أن العنف الذي اندلع عقب الانتخابات قد أذكى الوعي بالدور السلبي للتعصب العرقي، وبالحاجة إلى إصلاح الدستور والجهاز القضائي والشرطة، والحاجة إلى مكافحة الإفلات من العقاب والعنف السياسي.
    85. Chad noted with satisfaction that the State under review was a party to the core international human rights instruments and that it took vigorous action to guarantee economic, social and cultural rights. UN 85- ولاحظت تشاد بارتياح أن الدولة موضوع الاستعراض طرف في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية وأنها نشطة في اتخاذ إجراءات لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    74. Chad noted with satisfaction that Brazil had been fulfilling its international obligations, particularly through its accession to most human rights conventions and its standing invitation to mandate holders and special procedures. UN 74- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن البرازيل تفي بالتزاماتها الدولية، خصوصاً من خلال انضمامها إلى معظم اتفاقيات حقوق الإنسان وتوجيهها دعوة دائمة للمكلفين بالولايات وللإجراءات الخاصة.
    82. Chad noted Algeria's human rights progress since the first review as well as its cooperation with OHCHR, treaty bodies and special procedures. UN 82- ولاحظت تشاد التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال حقوق الإنسان منذ الاستعراض الأول، وكذلك تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد