ويكيبيديا

    "ولاحظت سنغافورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Singapore noted
        
    81. Singapore noted the improved security situation and encouraged further efforts to enhance the rule of law. UN 81- ولاحظت سنغافورة تحسّن الوضع الأمني وشجعت على بذل مزيد من الجهود لتدعيم سيادة القانون.
    Singapore noted that Trinidad and Tobago provided free education to all. UN ولاحظت سنغافورة أن ترينيداد وتوباغو توفر التعليم المجاني للجميع.
    Singapore noted the progress made in promoting access to health care and education for all through the implementation of the National Development Plan 2012-2017. UN 97- ولاحظت سنغافورة التقدم الذي أُحرز في تعزيز فرص الحصول على الرعاية الصحية والتعليم للجميع عن طريق تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية 2012-2017.
    42. Singapore noted progress in various areas including the promotion of gender balance and education. UN 42- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز في مختلف المجالات، بما في ذلك تعزيز التوازن بين الجنسين والتعليم.
    48. Singapore noted the progress made towards achieving the MDGs. UN 48- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    40. Singapore noted that Trinidad and Tobago had made remarkable progress achieving Millennium Development Goals. UN 40- ولاحظت سنغافورة أن ترينيداد وتوباغو أحرزت تقدماً ملحوظاً في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    39. Singapore noted that Viet Nam has come a long way in rebuilding after decades of war. UN 39- ولاحظت سنغافورة أن فييت نام قطعت شوطا طويلا في إعادة البناء بعد عقود من الحرب.
    31. Singapore noted progress in areas such as infrastructure development, health care, education, poverty reduction and rural development. UN 31- ولاحظت سنغافورة تحقيق تقدم في مجالات مثل تطوير البنية التحتية والرعاية الصحية والتعليم والحد من الفقر والتنمية الريفية.
    Singapore noted the accession to numerous international and regional human rights conventions, including CEDAW. UN 73- ولاحظت سنغافورة انضمام المملكة العربية السعودية لعدد من اتفاقيات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية، بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    29. Singapore noted China's priority on realizing the people's right to development has brought about since 1978 rapid growth averaging 9.8 per cent per annum. UN 29- ولاحظت سنغافورة أن الأولوية الممنوحة من الصين لإعمال حق الشعب في التنمية حققت، منذ عام 1978، نمواً سريعاً متوسطه 9.8 في المائة سنوياً.
    Singapore noted the progress made in reducing infant and maternal mortality rates since the last UPR. UN 87- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز في خفض معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منذ الجولة الأخيرة للاستعراض الدوري الشامل.
    Singapore noted that despite the challenges faced by Dominica as a small island developing State, progress had been made in the promotion and protection of human rights. UN 37- ولاحظت سنغافورة أن دومينيكا أحرزت تقدماً في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها رغم التحديات التي واجهتها بوصفها دولة جزرية صغيرة نامية.
    Singapore noted efforts to build an inclusive society for persons with disabilities, including the drafting of a framework law on disability to strengthen implementation of CRPD, and the preparation of decrees on specific policy themes, such the elimination of architectural barriers, as well as job placements, health and social inclusion. UN ولاحظت سنغافورة الجهود المبذولة لبناء مجتمع يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك صياغة قانون إطاري بشأن الإعاقة لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإعداد مراسيم بشأن مواضيع سياساتية محددة مثل القضاء على العقبات المعمارية، والتوظيف، والصحة، والإدماج الاجتماعي.
    26. Singapore noted that, as a very young country, Timor-Leste continued to face challenges in its nation building, but that it had taken positive steps to enhance capacities, particularly in education and health. UN 26- ولاحظت سنغافورة أن تيمور - ليشتي، بوصفها بلداً صغيراً جداً، لا تزال تواجه تحديات في بناء الدولة، وأنها، مع ذلك، اتخذت خطوات إيجابية لتعزيز القدرات، لا سيما في مجالي التعليم والصحة.
    39. Singapore noted Algeria's efforts to achieve the MDGs, particularly access to primary education and health, and a reduction in the spread of HIV/AIDS. UN 39- ولاحظت سنغافورة الجهود التي بذلتها الجزائر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق بالحصول على التعليم الابتدائي والصحة والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    102. Singapore noted the Government's emphasis in protecting women and the adoption of the Second National Plan to Combat Violence against Women and incorporated the femicide concept into the Criminal Code. UN 102- ولاحظت سنغافورة تشديد الحكومة على حماية المرأة واعتماد الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة وإدراجها مفهوم قتل الإناث في القانون الجنائي.
    71. Singapore noted that Gabon had made good progress in several areas such as raising school attendance and reducing infant and maternal mortality. UN 71- ولاحظت سنغافورة أن غابون أحرزت تقدماً لا يُستهان به في عدد من المجالات كزيادة الالتحاق بالمدارس وتخفيض معدل وفيات الرضع والأمهات.
    35. Singapore noted that Mozambique faces considerable challenges in access to water and noted the increased coverage of access from 5 per cent to 51 per cent as impressive. UN 35- ولاحظت سنغافورة أن موزامبيق تواجه تحديات كبيرة تتعلق بالحصول على المياه وأشارت إلى زيادة معدل التغطية من 5 في المائة إلى 51 في المائة باعتبار ذلك تحسناً مثيراً للإعجاب.
    50. Singapore noted the projects and programmes to reduce maternal and child mortality and to improve access to health-care services, especially for children. UN 50- ولاحظت سنغافورة المشاريع والبرامج الرامية إلى خفض معدل الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال وتحسين فرص الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية، لا سيما للأطفال.
    Singapore noted the commitment of Cambodia to strengthening the rule of law and implementing judicial reforms through the recent adoption of legislation. UN 44- ولاحظت سنغافورة التزام كمبوديا بترسيخ سيادة القانون وبتنفيذ الإصلاحات القضائية عن طريق اعتماد تشريعات في الآونة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد