ويكيبيديا

    "ولاحظت شيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chile noted
        
    Chile noted the alignment of the Ombudsman with the Paris Principles. UN ١٠١- ولاحظت شيلي مواءمة مؤسسة أمين المظالم مع مبادئ باريس.
    Chile noted that Bulgaria recognized that the Roma continued to be in a situation of vulnerability and that the country was concerned about the need to implement consistent and specific policies for them. UN ولاحظت شيلي أن بلغاريا تسلّم باستمرار ضعف الروما وأن البلد يحرص على الحاجة إلى تنفيذ سياسات متسقة وخاصة بهم.
    Chile noted with appreciation the support given by Austria to NGOs. UN ولاحظت شيلي مع التقدير الدعم الذي تقدمه النمسا للمنظمات غير الحكومية.
    61. Chile noted that Botswana would soon meet Millennium Development Goals 2 and 7. UN 61- ولاحظت شيلي أن بوتسوانا قريبة من تحقيق الهدفين 2 و7 من أهداف الألفية.
    57. Chile noted progress made by Turkmenistan in different areas, such as the promulgation of the new Family Code and laws to strengthen human rights. UN 57- ولاحظت شيلي التقدم الذي أحرزته تركمانستان في مختلف المجالات، مثل سن قانون الأسرة الجديد وقوانين تعزيز حقوق الإنسان.
    39. Chile noted the poverty reduction in Ecuador during the previous five years. UN 39- ولاحظت شيلي انخفاض معدَّل الفقر في إكوادور خلال السنوات الخمس الماضية.
    42. Chile noted that the national report of the Marshall Islands attested to its commitment to the promotion of human rights as well as to its realistic approach. UN 42- ولاحظت شيلي أن التقرير الوطني لجزر مارشال يؤكد على التزامها بالنهوض بحقوق الإنسان وكذلك على نهجها الواقعي.
    75. Chile noted the progress made in achieving the MDGs. UN 75- ولاحظت شيلي التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    62. Chile noted Niger had achieved important progress in spite of institutional and political upsets. UN 62- ولاحظت شيلي أن النيجر حقق تقدماً مهماً بالرغم من الاضطرابات السياسية والمؤسسية.
    60. Chile noted that, as stated in the national report, Nauru was facing important challenges especially on poverty and food security, for which international assistance was needed. UN 60- ولاحظت شيلي أن ناورو، كما يذكر التقرير الوطني، تواجه تحديات هامة تقتضي الحصول على المساعدة الدولية، ولا سيما في مجالي الفقر والأمن الغذائي.
    45. Chile noted that poverty constituted the most important social problem in Saint Lucia. UN 45- ولاحظت شيلي أن الفقر يمثل أهم مشكلة اجتماعية في سانت لوسيا.
    37. Chile noted that the culture promoted the respect of human rights in a peaceful and cohesive society. UN 37- ولاحظت شيلي أن الثقافة السائدة تروج لاحترام حقوق الإنسان في مجتمع سلمي ومتماسك.
    Chile noted that, despite the changes linked to modernization, Samoa still praised the values of mutual respect and reciprocity and the well-being of the person. UN ولاحظت شيلي أنه على الرغم من التغييرات المرتبطة بالتحديث، فإن ساموا ما زالت تقدر الاحترام المتبادل والمعاملة بالمثل والاهتمام برفاه الأشخاص.
    43. Chile noted Palau's challenges and efforts with regard to the climate change. UN 43- ولاحظت شيلي تحديات بالاو وجهودها فيما يتعلق بتغير المناخ.
    Chile noted that Lithuania guaranteed equality to its minorities in the enjoyment of their political, economic, social and cultural rights and that it recognized their national identity and cultural continuity. UN ولاحظت شيلي أن ليتوانيا تكفل لأقلياتها المساواة في التمتع بحقوقها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنها تعترف بهويتها القومية واستمرار إرثها الثقافي.
    Chile noted the special interest in women rights, and congratulated Qatar on its ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ولاحظت شيلي اهتماماً خاصاً في مجال حقوق المرأة، وهنأت قطر على تصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Chile noted that Committee on the Rights of the Child was concerned about the sentencing to life imprisonment of children from the age of 7 years and to the death penalty of children from the age of 16 years. UN ولاحظت شيلي أن لجنة حقوق الطفل أعربت عن قلقها بشأن الحكم بالسجن المؤبد على أطفال في سن السابعة، وتطبيق عقوبة الإعدام على أطفال في سن السادسة عشرة.
    Chile noted measures to eradicate violence against women, including the establishment of the Domestic Violence Victims Support Unit, and asked for more details on the real impact of this body's work. UN 61- ولاحظت شيلي التدابير التي اتخذت للقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك إنشاء وحدة مكافحة العنف المنزلي ودعم ضحاياه، وطلبت المزيد من المعلومات عن التأثير الحقيقي لعمل هذه الهيئة.
    46. Chile noted that the national report described several measures and policies adopted to enhance the promotion and protection of human rights in a complex post-conflict scenario. UN 46- ولاحظت شيلي أن التقرير الوطني عرض عددا من التدابير والسياسات المعتمدة لتحسين حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في مرحلة ما بعد النزاع المعقدة.
    67. Chile noted that the Gambian report described measures that had been adopted to improve the protection and the promotion of human rights in a complex context. UN 67- ولاحظت شيلي أن تقرير غامبيا يتناول بالوصف التدابير التي اعتُمدت من أجل تحسين حماية وتعزيز حقوق الإنسان في سياق معقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد