ويكيبيديا

    "ولاحظ الخبير المستقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the independent expert noted
        
    • Independent Expert observed
        
    • independent expert saw
        
    • the Independent Expert notes
        
    • the Independent Expert has noted
        
    the independent expert noted that, compared to his previous visits in 2002 and 2003, the prison had deteriorated to an appalling condition. UN ولاحظ الخبير المستقل أن الوضع في هذا السجن قد تدهور بشكلٍ مريع، قياساً بزيارتيه السابقتين في عامي 2002 و2003.
    the independent expert noted continued improvement towards the wider participation of women in politics in Somalia. UN ولاحظ الخبير المستقل التحسن المستمر في تشجيع مشاركة المرأة على نطاق أوسع في الساحة السياسية في الصومال.
    the independent expert noted with disappointment that, at the time of submission of the present report, the Commission had not produced any results. UN ولاحظ الخبير المستقل باستياء أن اللجنة لم تكن ، وقت تقديم هذا التقرير، قد خلصت إلى أية نتائج.
    The Independent Expert observed that this had created a degree of mistrust on the part of the Government in its relations with the international community. UN ولاحظ الخبير المستقل أن هذا قد أثار بعض الارتياب لدى الحكومة في علاقاتها مع المجتمع الدولي.
    The independent expert saw an important distinction between the notion of a right to international assistance for developing countries, on the one hand, and the obligation of the international community to assist in the development of these countries, on the other. UN ولاحظ الخبير المستقل فرقاً هاماً بين مفهوم حق البلدان النامية في الحصول على مساعدة دولية، من جهة، والتزام المجتمع الدولي بالمساعدة في تنمية هذه البلدان، من جهة أخرى.
    65. the Independent Expert notes that progress has been made in discharging the mandate of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission. UN 65- ولاحظ الخبير المستقل حدوث تقدم في عملية تنفيذ ولاية لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة.
    the Independent Expert has noted that the significant increase in the economic growth rate of Côte d'Ivoire is not reflected in the daily lives of Ivoirians. UN ولاحظ الخبير المستقل الزيادة الكبيرة في معدل النمو الاقتصادي في كوت ديفوار دون أن يكون لهذا النمو أثر ملحوظ على الحياة اليومية لمواطني كوت ديفوار.
    the independent expert noted that there were a multitude of duty bearers. UN 17- ولاحظ الخبير المستقل أن هناك عدد كبير من المكلفين بالمهام.
    the independent expert noted with concern that despite the establishment of the permanent framework for dialogue, the political dialogue is still deadlocked. UN ولاحظ الخبير المستقل بقلقٍ أن الحوار السياسي لا يزال معطلاً رغم تهيئة إطار دائم لإجراء هذا الحوار.
    the independent expert noted that administrative authorities and members of FDN were involved in many cases of torture during the process of arrest. UN ولاحظ الخبير المستقل تورط السلطات الإدارية وأفراد قوات الدفاع الوطني في العديد من حالات التعذيب التي تتم أثناء عملية الاعتقال.
    52. the independent expert noted the frank and effective collaboration between the United Nations and civil society in Burundi. UN 52 - ولاحظ الخبير المستقل التعاون الصادق والفعال القائم بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني في بوروندي.
    65. At the time of his most recent visit, the independent expert noted that no concrete action had been taken to extradite Colonel Bangirimana since he fled Burundi. UN 65- ولاحظ الخبير المستقل في زيارته الأخيرة عدم اتخاذ أي إجراء ملموس لتسليم العقيد بنجيريمانا منذ فراره من بوروندي.
    134. the independent expert noted that clerks of the court also act as bailiffs in the Democratic Republic of the Congo. UN 134- ولاحظ الخبير المستقل أن كاتب المحكمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية يضطلع أيضاً بمهام الساعي.
    72. the independent expert noted massive human rights violations at different levels but also efforts to stamp them out. UN 72- ولاحظ الخبير المستقل الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي حدثت على عديد الأصعدة، مثلما لاحظ الجهود المبذولة لإنهائها.
    62. the independent expert noted a lack of institutional will to shed light on the circumstances surrounding the forced disappearance and execution of those 30 persons between May and August 2006 in Muyinga. UN 62- ولاحظ الخبير المستقل عدم وجود إرادة لدى المؤسسات لتسليط الضوء على الملابسات التي أحاطت باختفاء 30 شخصاً قسراً وإعدامهم في الفترة ما بين أيار/مايو وآب/أغسطس 2006 في مويينغا.
    the independent expert noted in 2008 that several cases of violations were committed by law enforcement agencies as well as the rebel movement. UN ولاحظ الخبير المستقل في عام 2008 أن وكالات إنفاذ القانون وحركة التمرد ضالعة في عدة انتهاكات(47).
    the independent expert noted that prisons remain overcrowded, and that the system is faced with serious challenges in terms of lack of capacity and equipment. UN ولاحظ الخبير المستقل أن السجون لا تزال مكتظة وأن نظام السجون يواجه تحديات خطيرة من حيث نقص القدرات والتجهيزات(89).
    The Independent Expert observed strong participation among the population, as well as the presence of representatives of political parties and civil society who were monitoring the election process. UN ولاحظ الخبير المستقل مشاركة قوية من جانب السكان، وكذلك وجود ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني الذين كانون يقومون برصد العملية الانتخابية.
    The Independent Expert observed that unilateralism and exceptionalism are anachronisms under international law, incompatible with the spirit and letter of the Charter of the United Nations and with a democratic and equitable international order. UN 56- ولاحظ الخبير المستقل أن الإجراءات الأحادية والإجراءات الاستثنائية عفى عنها الزمن بموجب القانون الدولي، ولا تتماشى مع روح وجوهر ميثاق الأمم المتحدة ومع متطلبات نظام دولي ديمقراطي ومنصف.
    Since its last report, the Independent Expert notes that no progress has been made by the Government of Burundi to conclude its investigations on the Gatumba massacre and bring the perpetrators to justice. UN 82- ولاحظ الخبير المستقل أن حكومة بوروندي لم تحرز، منذ تقريره الأخير، أي تقدم لإنهاء تحقيقاتها في مذبحة غاتومبا وإحضار الجناة إلى القضاء.
    the Independent Expert has noted an increase in the number of rapes in school; that leads to teenage pregnancy. UN ولاحظ الخبير المستقل تجدد حالات الاغتصاب في المدارس. وهو ما يؤدي إلى حمل مبكر بين الشابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد