ويكيبيديا

    "ولاحظ وفد آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another delegation noted
        
    • another delegation observed
        
    • another speaker observed
        
    • another delegation remarked
        
    • another noted
        
    another delegation noted that the memoranda of understanding it proposed should also include a schedule of payments. UN ولاحظ وفد آخر أن مذكرات التفاهم التي اقترحها ينبغي أن تتضمن كذلك جدولا زمنيا للدفع.
    another delegation noted that the danger of refoulement contributed to compelling refugees to move on in search of personal security. UN ولاحظ وفد آخر أن مخاطر الإعادة القسرية تسهم في إرغام اللاجئين على مواصلة التنقل بحثاً عن الأمن الشخصي.
    another delegation noted that the Nicaragua country note did not give priority to disabled children. UN ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لنيكاراغوا لا تعطي أولوية للأطفال المعاقين.
    another delegation observed that protracted refugee situations have a high cost for the individuals concerned and contribute to secondary movements. UN ولاحظ وفد آخر أن حالات اللاجئين الممتدة لها تأثير كبير على الأفراد المعنيين وتتسبب في عمليات تنقل ثانوية.
    another delegation observed the importance of simplifying the programming process and avoiding another layer of bureaucracy. UN ولاحظ وفد آخر أهمية تبسيط عملية البرمجة وتجنب درجة أخرى من البيروقراطية.
    another delegation noted that the organization had referred to Taiwan and requested that the reference be corrected to Taiwan, Province of China. UN ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية.
    another delegation noted that a definition of civil society was still in its infant stages. UN ولاحظ وفد آخر أن تعريف المجتمع المدني ما زال في مراحله الأولى.
    another delegation noted that the underlying principle with regard to civil society was the inclusion of people in the processes that affected them. UN ولاحظ وفد آخر أن المبدأ الأساسي فيما يتعلق بالمجتمع المدني هو إشراك الناس في العمليات التي تؤثر عليهم.
    another delegation noted that an active civil society could have a catalytic role in development. UN ولاحظ وفد آخر أن المجتمع المدني النشيط يمكن أن يقوم بدور حفاز في التنمية.
    another delegation noted that poverty alleviation programmes should themselves integrate the role of women. UN ولاحظ وفد آخر أنه ينبغي لبرامج تخفيف الفقر نفسها أن تدمج دور المرأة.
    another delegation noted that the rights-based approach to development should not be confused with the right to development. UN ولاحظ وفد آخر أنه لا ينبغي خلط نهج التنمية القائم على الحقوق بالحق في التنمية.
    another delegation noted that although ambitious, the proposed programme suited the needs of the people. UN ولاحظ وفد آخر أن البرنامج يناسب، رغم طموحه، احتياجات السكان.
    another delegation noted that UNFPA should ensure that reproductive health received parity in such sector-wide programmes. UN ولاحظ وفد آخر أن الصندوق ينبغي أن يكفل للصحة اﻹنجابية قدرا مماثلا من الاهتمام في مثل هذه البرامج القطاعية الشاملة.
    another delegation noted the great difference between urban and rural access to reproductive health services and felt that the proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. UN ولاحظ وفد آخر الفارق الكبير بين سبل الوصول إلى خدمات الصحة اﻹنجابية في الحضر وفي الريف، ورأى أن البرنامج المقترح لا يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت.
    another delegation noted that specific mention should have been made in the report of the Fund's collaboration and cooperation with the Commission on Population and Development, including in the ICPD+5 process. UN ولاحظ وفد آخر أنه كان يتعين إيراد إشارة خاصة في التقرير إلى تعاون الصندوق مع لجنة السكان والتنمية، بما في ذلك عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    another delegation noted that although SWAps had been undertaken over a number of years they had not progressed much. UN ولاحظ وفد آخر أنه على الرغم من مرور عدة سنوات على اتباع النهج القطاعية الشاملة، فإنها لم تتطور كثيرا.
    another delegation noted that the first ROAR would not be able to incorporate the Administrator’s vision, as it would be based on results received prior to the Transition Team report. UN ولاحظ وفد آخر أن التقرير السنوي اﻷول المرتكز على النتائج لم يتضمن رؤية مدير البرنامج، ﻷنها قد تكون مبنية على نتائج متلقاة قبل إعداد تقرير الفريق الانتقالي.
    another delegation observed that training had a lot to do with recruitment and noted that in developing countries there was a shortage of highly qualified people. UN ولاحظ وفد آخر أن التدريب وثيق الصلة بالتوظيف وأشار إلى أن هناك نقصا في البلدان النامية في اﻷشخاص ذوي المؤهلات العالية.
    another delegation observed that the reporting should be more analytical and results-oriented. UN ولاحظ وفد آخر أنه ينبغي أن تتسم التقارير بمزيد من التحليل وأن تكون معنية بالنتائج.
    another delegation observed the importance of simplifying the programming process and avoiding another layer of bureaucracy. UN ولاحظ وفد آخر أهمية تبسيط عملية البرمجة وتجنب عتبة أخرى من البيروقراطية.
    another speaker observed that the realization of decent work would require enhancing the role of governments, and suggested that UNCTAD should work closely with ILO to promote full, productive, quality employment, using trade and investment vehicles for a more inclusive and balanced globalization. UN ولاحظ وفد آخر أن تحقيق العمل اللائق يقتضي تعزيز دور الحكومات وأشار إلى أنه ينبغي للأونكتاد أن يعمل عن كثب مع منظمة العمل الدولية لتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة والجيّدة باستخدام أداتي التجارة والاستثمار لتحقيق عولمة شاملة ومتوازنة.
    another delegation remarked that there were broad-based consultations in some countries, while not in others, and encouraged the secretariat to undertake an increased and more consistent consultative process at the country level. UN ولاحظ وفد آخر أنه جرت مشاورات واسعة النطاق داخل بعض البلدان دون الأخرى، وشجع الأمانة على إجراء عملية تشاورية أكبر وأكثر اتساقا على الصعيد القطري.
    another noted that a more rigid payment schedule of contributions would allow the funds and programmes more flexibility in putting in place hedging arrangements to help to offset fluctuations in exchange rates. UN ولاحظ وفد آخر أن وضع جدول زمني أكثر صرامة لسداد المساهمات من شأنه أن يتيح للصناديق والبرامج قدرا أكبر من المرونة في وضع ترتيبات وقائية تمكنها من تعويض التقلبات في أسعار الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد