That everything is clear and simple, and nothing separates us. | Open Subtitles | وأن كل شيئاً واضح وبسيط ولاشيء يفصلنا عن بعض |
Well, I looked into it myself, and nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here. | Open Subtitles | حسنا انا بحثت بنفسي ولاشيء رسمي يدعمه مركز السيطرة على الامراض ارسالها الى هنا وومارسة الاعمال هنا |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة و ولاشيء غير الحقيقة؟ |
She's all we've hoped for - a woman who sees every temptation and resists none. | Open Subtitles | أنها كل ما نأمل به إمرأة تكشف كل المغريات ولاشيء يقاومها |
There's nothing we can do but wait and hope for the best. | Open Subtitles | ولاشيء يمكننا أن نفعله غير أن ننتظر ونتمى الخير |
There is a big storm rolling across the country right now, and nothing feels okay. | Open Subtitles | هناك عاصفة كبيرة تحوم حول البلاد الآن، ولاشيء يبدو صائباً. |
But everything has to be so neat and tidy and nothing out of place. | Open Subtitles | ولكن على كل شيء ان يكون مرتب ونظيف وجميل ولاشيء خارج عن مكانه |
Do you, Brittany Gold, swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ولاشيء غيرها ليعنكِ الرب؟ |
Fine, but I'm going up there first thing in the morning, and nothing you say is going to stop me. | Open Subtitles | جيد , لكنني سأذهب هناك في الصباح الباكر ولاشيء مما ستقولينه سيوقفني |
It is as if a great chasm has formed between us and nothing can bridge it. | Open Subtitles | كما لو أن فجوة كبيرة قد تكونت فيما بيننا ولاشيء يمكن أن يسدها |
I solemnly swear that my testimony today will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. | Open Subtitles | أُقسم بالله أنّي سأشهد اليوم بالحقيقة، كامل الحقيقة، ولاشيء غير الحقيقة |
Do you solemnly swear that the testimony you will give in this proceeding, will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم أنّ الشهادة التي ستلقيها في هذه الجلسة، ستقول فيها الحق، الحق كاملاً ولاشيء غير الحق؟ |
Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, under pains and penalties of perjury? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة ، كامل الحقيقة ولاشيء عدا الحقيقة. ـ تحت أتعاب وعقوبات شهادة الزور؟ |
10 years we tried. 10 years and nothing. | Open Subtitles | لعشرة سنوات ونحن نحاول، لعشرة سنوات ولاشيء قد حدث. |
Man, you come with open arms and nothing but lies. | Open Subtitles | لقد اتيتي بأذرع مفتوحه ولاشيء لديك سوى الكذب |
Says here you were apprenticed at the Pittsburgh ballet at age 18 then took a leave of absence in that first year, and nothing since. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا أنك تدربت في فرقة باليه بطسبرغ بعمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى ولاشيء منذ ذلك. |
I've scratched the surface of what that means, Clay, and nothing good could come from it. | Open Subtitles | هذا يعني بأني قد وصلت للسقف ,كلاي ولاشيء جيد سيأتي منه |
And I cleaned the bathroom, and I cleaned my room, and I did the laundry, and nothing's green. | Open Subtitles | ونطفت الحمام ونطفت غرفتي والغسيل ولاشيء أخضر |
He's had so much trouble, I think, and none of it his fault. | Open Subtitles | لديه الكثير من المصائب على ما أعتقد، ولاشيء منها غطلته. |
Well after a few sips of this here good stuff none of that will matter. | Open Subtitles | حسنا,بعد كم رشفه هنا من هذا الشراب ولاشيء من هذا سيكون مهم |
none of this is fair to them. | Open Subtitles | ولاشيء من هذا عادل بالنسبة لهم, |
There's nothing our queen likes more than an easy target. I'm hoping that when I'm back... we can discuss your possible return to court. | Open Subtitles | ولاشيء يسعد ملكتنا أكثر من هدف سهل. أتمنى عند عودتي... |