ويكيبيديا

    "ولاية الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mandate of the Fund
        
    • the Fund's mandate
        
    • the UNFPA mandate
        
    • its mandate
        
    • the UNCDF mandate
        
    • the mandate of UNFPA
        
    • UNIFEM mandate
        
    • mandate of UNCDF
        
    • mandate was
        
    • Fund's mandate and
        
    This, however, called for the adoption of a resolution by the General Assembly which would further extend the mandate of the Fund. UN غير أن هذا يتطلب اعتماد قرار من قبل الجمعية العامة يقضي بتمديد ولاية الصندوق لفترة أخرى.
    Implementation of the new mandate of the Fund on the Permanent Forum UN تنفيذ ولاية الصندوق الجديدة بشأن المنتدى الدائم
    The organizations that had submitted applications after the deadline or outside the mandate of the Fund were informed accordingly by the secretariat. UN أما المنظمات التي كانت قد قدمت طلباتها بعد الأجل المحدد أو خارج ولاية الصندوق فقد أبلغتها الأمانة العامة بذلك.
    More specifically, the Fund's mandate is: UN وتتمثل ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فيما يلي:
    (iii) ensure that all financial commitment decisions are within the UNFPA mandate and provide best value for money to the organization. UN ' 3` ضمان أن تكون جميع قرارات الالتزامات المالية في إطار ولاية الصندوق وأنها توفر أفضل قيمة من المقابل النقدي للمنظمة؛
    More specifically, the mandate of the Fund is: UN وتتمثل ولاية الصندوق على نحو أكثر تحديدا فيما يلي:
    It also reports on the outcome of the intersessional meetings of the Board, a working method established to respond to the expansion of the mandate of the Fund to sessions of human rights treaty bodies and of the Human Rights Council. UN كما يُبلغ عن نتائج الاجتماعات المعقودة بين دورات المجلس، وهي طريقة للعمل استحدثت استجابة لتوسيع نطاق ولاية الصندوق لتشمل حضور دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    13. The Board of Trustees has adapted its working methods in order to respond to the new challenges arising from the expansion of the mandate of the Fund. UN ١٣ - عدّل مجلس الأمناء أساليب عمله بغية التصدي للتحديات الجديدة الناشئة عن توسيع نطاق ولاية الصندوق.
    Given the Pension Fund's experience in administering after-service benefits and taking into account its relatively low asset management cost, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to look into broadening the mandate of the Fund to include the administration of after-service health insurance benefits. UN ونظراً لما يتمتع به صندوق المعاشات التقاعدية من خبرة في إدارة استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة ومع مراعاة الانخفاض النسبي لتكلفة إدارته للأصول، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظر في توسيع ولاية الصندوق لتشمل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    It also reports on the outcome of the intersessional virtual meetings of the Board, a working method established to respond to the expansion of the mandate of the Fund to sessions of human rights treaty bodies and of the Human Rights Council. UN ويفيد التقرير أيضا عن نتائج الاجتماعات الافتراضية المعقودة بين دورات المجلس، وهي طريقة للعمل استحدثت للرد على توسيع ولاية الصندوق لتشمل حضور دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    16. The Board of Trustees has adapted its working methods in order to respond to the new challenges arising from the expansion of the mandate of the Fund. UN 16 - قام مجلس الأمناء بتكييف أساليب عمله من أجل الاستجابة للتحديات الجديدة الناشئة عن توسيع ولاية الصندوق.
    The Secretariat has started to work with organizations which have submitted applications falling within the mandate of the Fund but which are not sufficiently documented to be presented to the Board. UN وقد شرعت الأمانة في العمل مع المنظمات التي قدمت طلبات تقع في إطار ولاية الصندوق ولكنها غير موثقة توثيقا كافيا لتقديمها إلى الصندوق.
    25. Following a previous recommendation, the secretariat did not submit for consideration by the Group 30 other applications received which were clearly outside the mandate of the Fund. UN 25- ووفقاً لتوصية سابقة، لم تقدم الأمانة إلى الفريق 30 طلباً آخر وردت وكانت بوضوح خارج نطاق ولاية الصندوق.
    The General Assembly has expanded the mandate of the Fund twice to allow it to assist indigenous representatives to take part in the open-ended intersessional Working Group of the Commission on Human Rights on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وقد عمدت الجمعية العامة إلى توسيع نطاق ولاية الصندوق مرتين حتى تتيح له مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    More specifically, the Fund's mandate is: UN وتتمثل ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا في ما يلي:
    He recognized that UNFPA had a role in MICs and would continue to engage on population issues and other areas in the UNFPA mandate. UN وأقر بأن الصندوق له دور في البلدان المتوسطة الدخل وأنه سيواصل المشاركة بشأن قضايا السكان ومجالات أخرى ضمن ولاية الصندوق.
    He recognized that UNFPA had a role in MICs and would continue to engage on population issues and other areas in the UNFPA mandate. UN وأقر بأن الصندوق له دور في البلدان المتوسطة الدخل وأنه سيواصل المشاركة بشأن قضايا السكان ومجالات أخرى ضمن ولاية الصندوق.
    In effect, its mandate was superimposed upon an organizational structure intended for one that was significantly less broad and ambitious. UN فقد كانت ولاية الصندوق مستندة بشكل فعلي إلى هيكل تنظيمي مصمم من أجل ولاية أقل اتساعا وطموحا بكثير.
    He reviewed the key outcomes of the stakeholders consultations, which reaffirmed UNCDF value in the current aid architecture and identified opportunities that fit the UNCDF mandate. UN واستعرض النتائج الرئيسية الناجمة عن مشاورات الأطراف المعنية، التي أكّدت من جديد قيمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الرأسمالية في إطار هيكل المعونة الراهن وحددت الفرص التي تناسب ولاية الصندوق.
    Co-financing: A resource mobilization modality through which contributions may be received in support of specified purposes consistent with the mandate of UNFPA. UN التمويل المشترك: نموذج لتعبئة الموارد يمكن من خلاله تلقي مساهمات لدعم أغراض محددة تتفق مع ولاية الصندوق.
    26. The first option is to devise UNIFEM-specific criteria and methodology, in line with the UNIFEM mandate (guiding principle 1). UN 26 - يتمثل الخيار الأول في وضع معايير ومنهجية خاصة بالصندوق، بما ينسجم مع ولاية الصندوق (المبدأ التوجيهي 1).
    The investment mandate of UNCDF has enabled the two organizations to make necessary investments through loans and grants to FSPs, thereby ensuring a rapid growth in their outreach capacity. UN ومكنت ولاية الصندوق في مجال الاستثمار المنظمتين من القيام بالاستثمارات اللازمة من خلال تقديم القروض والمنح لمقدمي الخدمات المالية، وبالتالي كفالة الزيادة السريعة في نطاق تغطيتها.
    They observed that family planning and a focus on young people, including adolescent girls, were central to the Fund's mandate and to achieving the MDGs. UN ولاحظت أن تنظيم الأسرة والتركيز على الشباب، ومنهم الفتيات المراهقات، مركزيان بالنسبة إلى ولاية الصندوق ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد