ويكيبيديا

    "ولاية الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Unity State
        
    • Unit's mandate
        
    • the mandate of the ISU
        
    • of its mandate
        
    • the mandate of the Unit
        
    • the JIU mandate
        
    • the ISU's mandate
        
    The nomads have also begun crossing the border with Unity State in South Sudan, along the eastern corridor. UN كما بدأ البدو في عبور الحدود مع ولاية الوحدة في جنوب السودان، على طول الممر الشرقي.
    SPLA has continued its offensive in Unity State to reclaim other counties and towns under the control of anti-government forces. UN وواصل الجيش الشعبي لتحرير السودان هجومه على ولاية الوحدة لاستعادة محليات ومدن أخرى تسيطر عليها القوات المناوئة للحكومة.
    Construction of county support base at Mayom, Unity State, South Sudan UN تشييد قاعدة دعم المحليات في ميوم، ولاية الوحدة بجنوب السودان
    He visited Khartoum, Bentiu, Rubkona and Paryang in oil-rich Unity State. UN وزار الخرطوم وبانتيو وروبكونا وباريانغ في ولاية الوحدة الغنية بالنفط.
    The Southern Sudan Peace Commission was established and functional in 9 Southern States, but not in Unity State. UN أنشئت لجنة السلام في جنوب السودان وهي تعمل في 9 ولايات جنوبية، ولكنها لا تعمل في ولاية الوحدة.
    6 workshops in Unity State on the protocols to the Comprehensive Peace Agreement and the rights of civil society UN 6 حلقات عمل في ولاية الوحدة بشأن بروتوكولات اتفاق السلام الشامل وحقوق المجتمع المدني
    :: 1 workshop organized in Mayoum Unity State on the Comprehensive Peace Agreement implementation UN :: وحلقة عمل في ولاية الوحدة بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    Accordingly, the Special Rapporteur visited Bentiu, Rubkona and Paryang in Unity State. UN وبناء على ذلك، قام المقرر الخاص بزيارة بانتيو وروبكونا وباليانغ في ولاية الوحدة.
    Initial visual reports in Unity State indicated that there were a substantial number of children younger than 18 associated with Gadet's forces. UN وأشارت التقارير الأولية المرئية في ولاية الوحدة إلى ارتباط عدد كبير من الأطفال تحت سن الـ 18 بقوات غاديت.
    Yesterday, the Sudan Armed Forces (SAF) bombed Yida refugee camp in Unity State, South Sudan, and killed 12 people. UN وبالأمس، قصفت القوات المسلحة السودانية مخيم ييدا للاجئين في ولاية الوحدة في جنوب السودان، ما أسفر عن مقتل 12 شخصا.
    Air strikes by the Sudanese Armed Forces in Unity State resulted in the death of three children and injury of two. UN وأسفرت ضربات جوية قامت بها القوات المسلحة السودانية في ولاية الوحدة عن مقتل ثلاثة أطفال وإصابة اثنين.
    A training workshop was held in Unity State for prosecutors on their role in protecting and promoting human rights UN نُظمت حلقة عمل تدريبية في ولاية الوحدة للمدعين العامين بشأن دورهم في حماية وتعزيز حقوق الإنسان
    That presence might increase rapidly if the situation deteriorates further in neighbouring Unity State. UN وقد يزداد عدد اللاجئين بسرعة إذا استمر تدهور الحالة في ولاية الوحدة المُجاوِرة.
    The intention was to connect this new pipeline illegally to South Sudan's oil wells in Unity State. UN وكان الغرض من ذلك هو توصيل خط الأنابيب الجديد هذا على نحو غير مشروع بآبار نفط جنوب السودان في ولاية الوحدة.
    Lastly, bombs were dropped today on Panakuach village in Unity State, and five civilians were wounded. UN وأخيرا ألقيت قنابل اليوم على قرية باناكواس في ولاية الوحدة حيث أصيب خمسة مدنيين.
    Today, as I was writing this letter, aerial bombardments have been taking place throughout the day in Unity State. UN واليوم، وبينما كنت أكتب هذه الرسالة، لم تنقطع عمليات القصف الجوي طيلة اليوم في ولاية الوحدة.
    This includes an arms expert who inspected a cache of weapons captured in Southern Unity State. UN ومن هؤلاء خبيرٌ في الأسلحة قام بفحص خبيئة أسلحة ضُبطت في ولاية الوحدة في جنوب السودان.
    59. The United Nations Mine Action Service and partners surveyed 326 kilometres of road in Unity State. UN 59 - أجرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام والشركاء مسحا شمل 326 كيلومترا من الطرق في ولاية الوحدة.
    At the same time, it has become apparent that there is limited knowledge and understanding of the Unit's mandate and working methods. UN وفي الوقت نفسه، غدا واضحا أن هناك نقصا في معرفة وفهم ولاية الوحدة وأساليب عملها.
    the mandate of the ISU has proved to be adequately broad in practice, and has not caused any operational problems for the Unit in responding to requests from States Parties, or in dealing with other organisations. UN وقد ثبت أن ولاية الوحدة واسعة بما يكفي من الناحية العملية، ولم تسبب أي مشاكل تشغيلية للوحدة عند استجابتها لطلبات الدول الأطراف، أو عند تعاملها مع المنظمات الأخرى.
    18. China supports the strengthening and improvement of the work of the ISU, and supports the extension of its mandate until the next Review Conference. UN 18- وتؤيد الصين تعزيز عمل وحدة دعم التنفيذ وتحسينه وتدعم تمديد ولاية الوحدة إلى حين انعقاد المؤتمر الاستعراضي المقبل.
    Some reiterated the call to strengthen the mandate of the Unit and to increase its flexibility to mobilize resources. UN وكرر البعض تأكيد الدعوة إلى تعزيز ولاية الوحدة وزيادة مرونتها في تعبئة الموارد.
    UNIDO noted the complementarity between the JIU mandate and the terms of reference of the Chief Executives Board for Coordination's High-level Committee on Management (CEB/HLCM). UN 38- ولاحظت اليونيدو التكامل بين ولاية الوحدة واختصاصات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق (اللجنة الإدارية).
    4. Some States Parties have made voluntary contributions to the ISU, generally for specific projects within the ISU's mandate (for example, workshops on national implementation, awareness-raising, or CBMs). UN 4- قدمت بعض الدول الأطراف تبرعات إلى الوحدة، خُصصت، عموماً، لمشاريع محددة ضمن ولاية الوحدة (حلقات عمل بشأن التنفيذ الوطني أو التوعية أو تدابير بناء الثقة، على سبيل المثال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد