ويكيبيديا

    "ولاية عملية الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the mandate of the United Nations Operation
        
    • of the mandate
        
    • the Operation's mandate
        
    • the mandate of UNOCI
        
    • the mandate the United Nations Operation
        
    • the UNOCI mandate
        
    • the mandate of the Operation
        
    • UNOCI's mandate
        
    • the mandates of the United Nations Operation
        
    • mandate of UNOSOM
        
    • the UNOSOM mandate
        
    Renewing the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    An adjustment would be necessary when the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) expired. UN وقد يكون من الضروري إدخال تعديل حينما تنقضي ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Report of the Government of Burundi on the evolution of the mandate of the United Nations Operation in Burundi UN تقرير حكومة بوروندي عن تطور ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) until 15 January 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2006؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) until 15 January 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2006؛
    An adjustment would be necessary when the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) expired. UN وقد يكون من الضروري إدخال تعديل حينما تنقضي ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Bearing in mind that the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) will expire on 31 December 2006, UN وإذ يضع في اعتباره أن ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Bearing in mind that the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) will expire on 31 December 2006, UN وإذ يضع في اعتباره أن ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Extension of the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Renewing the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, it decided to extend the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) until 30 June 2014. UN وقرر بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    1. Decides to extend until 30 June 2014 the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 30 حزيران/ يونيه 2014؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire until 31 July 2012; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 31 تموز/يوليه 2012؛
    :: Strengthen the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to enable it to use all necessary means to protect life and property, and to facilitate the immediate transfer of power to Mr. Ouattara UN :: أن يعزِّز ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لتمكينها من استخدام جميع الوسائل اللازمة لحماية الأرواح والممتلكات، وتيسير النقل الفوري للسلطة إلى السيد واتارا
    Other landmark developments, such as the completion of the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) on 31 December 2006, were highlighted by the Department through its information outlets. UN وأظهرت إدارة شؤون الإعلام، من خلال جميع منافذها الإعلامية، الأهمية التي تنطوي عليها تطورات بارزة أخرى، مثل إنجاز ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    In this regard, the Council welcomes the decision by the United Nations Security Council on the strengthening of the mandate of UNOCI. UN ويرحب المجلس، في هذا الصدد، بما قرره مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من تعزيز ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    These included (1) strengthening the UNOCI mandate to organize elections; (2) maintaining the status quo; (3) rationalizing the Operation's mandate and configuration; and (4) withdrawing the Operation. UN وتشمل: ' 1` تعزيز ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لتنظيم الانتخابات؛ ' 2` الإبقاء على الوضع الراهن؛ ' 3` ترشيد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وتكوينها؛ ' 4` سحب العملية.
    1. Decides that the mandate of UNOCI and of the French forces which support it shall be extended until 10 January 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 10 كانون الثاني/يناير 2007؛
    ( " Renewing the mandate the United Nations Operation in Côte d'Ivoire " ) UN ( " تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " )
    It is essential to take these issues into account in considering the renewal of the UNOCI mandate. UN ولا بد أن تؤخذ هذه المسائل عند النظر في تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    II. Mandate performance A. Overall 4. the mandate of the Operation was established by the Security Council in its resolution 1528 (2004) and extended in subsequent resolutions of the Council. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بموجب قراره 1528 (2004)، ومددها في قرارات لاحقة للمجلس.
    8. Reiterates its authorization and its full support given to the Special Representative of the Secretary-General to use all necessary means to carry out UNOCI's mandate, including protection of civilians and to ensure its freedom of movement, within its capabilities and its areas of deployment; UN 8 - يكرر تأكيد إذنه للممثل الخاص للأمين العام باستخدام جميع الوسائل الضرورية لتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بما في ذلك حماية المدنيين وكفالة حرية حركة العملية، في حدود قدراتها وضمن مناطق انتشارها، ويدعمه دعماً تاماً في هذا الصدد؛
    It also renewed the mandates of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the Panel of Experts. UN وجدد المجلس كذلك ولاية عملية الأمم المتحدة وفريق الخبراء في كوت ديفوار.
    In view of the security concerns and given the fact that the mandate of UNOSOM II is under Chapter VII of the Charter, I would like to seek the guidance of the Security Council on how to proceed on this matter. UN ونظرا للمشاغل اﻷمنية، وحيث أن ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال تقع في إطار الفصل السابع من الميثاق، فإنني أطلب التوجيه من مجلس اﻷمن بشأن كيفية معالجة هذه المسألة.
    The termination of the UNOSOM mandate will not mean that the United Nations will abandon Somalia. UN وإنهاء ولاية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لن يعني أن اﻷمم المتحدة ستتخلى عن الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد