14. Regrets that the Working Group was unable, despite the invitation received, to undertake the field mission envisaged for 1995, and encourages all Governments to invite the Working Group to their countries in order that it may fulfil its mandate even more effectively; | UN | ٤١- تأسف لكون الفريق العامل لم يستطع، رغم الدعوة التي تلقاها، القيام بالبعثة الميدانية المقررة لعام ٥٩٩١، وتشجع جميع الحكومات على دعوة الفريق العامل الى زيارة بلدانها، لتمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية أيضا؛ |
The Working Group further recalls resolution 15/18 of the Human Rights Council which calls upon " all States to cooperate with the Working Group and to give serious consideration to responding favourably to its requests for visits to that it may carry out its mandate even more effectively " | UN | يشير الفريق العامل كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان رقم 15/18() الذي يشجع فيه المجلس " جميع الدول على أن تتعاون مع الفريق العامل وأن تنظر بجدية في الاستجابة لطلباته المتعلقة بإجراء زيارات، وذلك لتمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية " ؛ |
33. The Working Group would like to recall resolution 15/18 of the Human Rights Council, which calls upon " all States to cooperate with the Working Group and to give serious consideration to responding favourably to its requests for visits so that it may carry out its mandate even more effectively " . | UN | 33- ويود الفريق العامل أن يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان رقم 15/18 الذي يحث فيه المجلس " جميع الدول على أن تتعاون مع الفريق العامل وأن تنظر بجدية في الاستجابة لطلباته المتعلقة بإجراء زيارات، وذلك لتمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية " . |