ويكيبيديا

    "ولايته على نحو فعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his mandate effectively
        
    • its mandate effectively
        
    • his or her mandate effectively
        
    • the effective fulfilment
        
    The Committee recommends that the State party undertake a review of the functioning and needs of the Luxembourg Reception and Integration Agency and provide it with sufficient human resources to fulfil its mandate effectively. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء تقييم لأداء واحتياجات مكتب لكسمبرغ للاستقبال والإدماج، وتزويده بالموارد البشرية الكافية التي تمكنه من تنفيذ ولايته على نحو فعال.
    59. In order to carry out its mandate effectively, the Regional Centre needs to rely on a stable core team of skilled professional and support staff. UN 59 - ومن الضروري أن يعتمد المركز الإقليمي على فريق أساسي مستقر من المهنيين المهرة وموظفي الدعم من أجل الاضطلاع بمهام ولايته على نحو فعال.
    The Committee recommends that the State party take the necessary measures to ensure that the Child's Advocate has adequate human and financial resources to exercise his or her mandate effectively and that this mandate should include the responsibility to monitor the implementation of the Convention. UN 16- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان حصول محامي الأطفال على الموارد البشرية والمالية الكافية لممارسة ولايته على نحو فعال على أن تشمل ولايته المسؤولية عن رصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Council also endorsed the Commission's request to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur. UN كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من أداء مهام ولايته على نحو فعال.
    28. The Secretary-General reiterates his call to Member States and other partners in a position to do so to provide the Regional Centre with the financial and in-kind support necessary to ensure that it will be able to continue to carry out its mandate effectively and serve the needs of Member States in the region. UN 28 - ويكرر الأمين العام مناشدته للدول الأعضاء والشركاء الآخرين الذين بمقدورهم القيام بذلك، توفير ما يحتاجه المركز الإقليمي من دعم مالي ومساهمات عينية، من أجل كفالة قدرته على مواصلة الاضطلاع بمهام ولايته على نحو فعال وتلبية احتياجات الدول الأعضاء في المنطقة.
    10. While welcoming the appointment of the ombudsman of children (the Child's Advocate), CRC recommended that the Republic of Moldova ensure that the Advocate had adequate resources to exercise his or her mandate effectively. UN 10- وبينما رحبت لجنة حقوق الطفل بتعيين أمين مظالم الأطفال (المدافع عن الأطفال)، أوصت جمهورية مولدوفا باتخاذ التدابير اللازمة لضمان حصوله على الموارد البشرية والمالية الكافية لممارسة ولايته على نحو فعال(27).
    (b) Requested the Secretary-General and OHCHR to provide the Special Rapporteur with all the assistance and adequate staffing necessary to carry out his or her mandate effectively, and to ensure that the mechanism works in close cooperation with the Emergency Relief Coordinator, with the continued support of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN (ب) طلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يوفِّرا للمقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة وموظفين لتنفيذ ولايته على نحو فعال وأن يكفلا عمل الآلية بالتعاون الوثيق مع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ وبدعم مستمر من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    The Council also endorses the Commission's request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur. UN ويؤيد المجلس كذلك طلب اللجنة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء من أداء ولايته على نحو فعال.
    (c) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his or her mandate. UN (ج) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من إنجاز ولايته على نحو فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد