ويكيبيديا

    "ولا أرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and I don't see
        
    • I do not see
        
    • I see no
        
    • and I see
        
    • not seeing
        
    • I don't see a
        
    • And I can't see
        
    • I can see
        
    • fail to see
        
    • Nor do I see any
        
    • I do not consider
        
    All we're dealing with here is 10 minutes of talk-show time against a man's life and I don't see that as any argument. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل ولا أرى اى جَدَل فى هذا
    They tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Well, it's gonna take at least an hour to eat, and I don't see a Sheldon-approved restaurant proximate to a Sheldon-approved theater. Open Subtitles حسنا سنستغرق ساعة على الاقل لنأكل ولا أرى أي من مطاعم شيلدون الموافق عليها قريب من سينمات شيلدون الموافق عليه
    I do not see how the draft resolution could undermine the NPT agenda. UN ولا أرى كيف يمكن لمشــروع القــرار أن يقوض جدول أعمال معاهدة عدم الانتشــار.
    We are far from the perfect family, and I see no point in lying about it publicly. Open Subtitles نحن أبعد ممّا يكون عن العائلة المثالية ولا أرى فائدة في الكذب بهذا الشأن علناً
    Look, now, we've done it your way for quite some time now and I don't see the situation getting much better. Open Subtitles انظر، الآن، كنا نفعلها بطريقتك منذ زمن ولا أرى أن الموقف قد تحسن
    Because this was a random fucking exercise, and I don't see any evidence at all that you're gonna! Open Subtitles لأن ذلك كان تدريباً عشوائياً ولا أرى دليلاً على نجاحك نهائياً
    and I don't see how searching my property again is going to help you. Open Subtitles ولا أرى كيف أن بالبحث في مُلكيَتي سيُساعدكم
    I'm first money in, I got very favorable terms, and I don't see a reason to give that up. Open Subtitles أنا أول مَن سيتقاضى المال واتفقت معهم على شروط لصالحي ولا أرى سبباً لإيقاف ذلك
    I need you to tell me if there will ever... be a time when I close my eyes and I don't see it? Open Subtitles أحتاجكِ لتخبرييني لو إنه سيأتي يوماً أستطيع فيه أغلاق عيني ولا أرى هذه الرؤية؟
    I'm going to go back to the base and I'm going to save Clara because that's what I do, and I don't see anyone here who's going to stop me. Open Subtitles سوف ارجع للقاعدة سوف انقذ كلارا بسبب أنه هذا الذي سوف اقوم بفعله ولا أرى أي احد هنا سوف يوقفني
    As I told you, I do not have instructions and I do not see why we should come back here. UN وكما قلت لكم ليست لدي أية توجيهات ولا أرى مبرراً لعودتنا.
    I do not see a lot of added value in having either NGOs or experts participate in the work of the Disarmament Commission. UN ولا أرى الكثير من الفائدة الإضافية في مشاركة أي من المنظمات غير الحكومية أو الخبراء في عمل هيئة نزع السلاح.
    I do not see why it cannot be possible to reproduce page 7 with the inclusion of the national document. UN ولا أرى ما يعيق إعادة إصدار الصفحة 7 مع إدراج الوثيقة الوطنية.
    I see no contradictions between the proposals of the Group of 21 as set forth by the Ambassador of Algeria, Mr. Jazaїry, and the President's proposal. UN ولا أرى تناقضاً بين مقترحات مجموعة ال21 بالصيغة التي قدمها سفير الجزائر السيد الجزائري، ومقترح الرئيس.
    I see no reason why we have to consider this draft, which contains so many decisive elements, at the very end of the year and with little time to debate this issue. UN ولا أرى سببا في أن ننظر في مشروع القرار هذا، الذي يتضمن العديد من العناصر الحاسمة، في نهاية السنة بعد أن لم يعد هناك متسع من الوقت لمناقشة الموضوع.
    These are the changes in the text of the draft report which have been made, and I see no reservations from the floor. UN تلك هي التعديلات التي أدخلت على نص مشروع التقرير ولا أرى أي تحفظات من طرف الوفود.
    Hearing a lot of talking, not seeing a lot of folding. Open Subtitles أسمع الكثير من الكلام ولا أرى الكثير من التطبيق
    There are four separate locks, And I can't see a pattern anywhere. Open Subtitles هناك أربع أقفال ولا أرى أي نمط على الإطلاق
    I can see no reason why the operation of Security Council decisions adopted to address the threat to international peace and security should be hampered by such procedural provisions of an international agreement. UN ولا أرى أي سبب يبرر عرقلة تنفيذ قرارات لمجلس الأمن اعتمدت استجابة لتهديد يواجهه السلم والأمن الدوليان بواسطة أحكام إجرائية من هذا القبيل منصوص عليها في اتفاق دولي.
    I fail to see any way to create a safer world other than reducing, eliminating and outlawing weapons of mass destruction. UN ولا أرى أي طريقة لإيجاد عالم أكثر أمنا غير تخفيض أسلحة الدمار الشامل والقضاء عليها وتحريمها.
    Nor do I see any patients. I'm a research scientist. Open Subtitles ولا أرى مرضى أنا باحثه
    I do not consider that much can be made of this. UN ولا أرى أنه يمكن التعويل على ذلك إلى حد كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد