ويكيبيديا

    "ولا تكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shall not be
        
    • and are not
        
    • and not be
        
    • nor
        
    • were not
        
    • shall not have
        
    • have no
        
    • have neither
        
    • which are not
        
    • and is not
        
    • shall be no
        
    • that are not
        
    • don't be
        
    It shall not be responsible for the reproduction and the distribution of submissions concerning communications. UN ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات.
    Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    It shall not be responsible for the reproduction and the distribution of submissions concerning communications. UN ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات.
    In addition, special agreements which violate the provisions of this law and are not beneficial to tenants are regarded void. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر لاغية الاتفاقات الخاصة التي تنتهك أحكام هذا القانون ولا تكون في صالح المستأجرين.
    Therefore, any review mechanism would have to be structured in a similarly positive manner and not be oriented towards finding fault with compliance. UN ولذلك، ينبغي أن تكون أي آلية استعراض منظمة تنظيما إيجابيا مماثلا ولا تكون موجهة نحو تبيّن أوجه القصور في الامتثال.
    Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    It shall not be responsible for the reproduction and the distribution of submissions concerning communications. UN ولا تكون الأمانة مسؤولة عن استنساخ وتوزيع البيانات المتعلقة بالبلاغات.
    Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State Party which has made such a reservation. UN ولا تكون الدول الأطراف الأخرى ملزمة بالتقيد بالفقرة 1 إزاء أية دولة طرف أبدت تحفظا من هذا القبيل.
    The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State Party which has made such a reservation. UN ولا تكون الدول الأطراف الأخرى ملزمة بالتقيد بالفقرة 1 إزاء أية دولة طرف أبدت تحفظا من هذا القبيل.
    Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow-up activities shall not be confidential. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The other States parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State party which has made such a reservation. UN ولا تكون الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بالتقيد بالفقرة ١ إزاء أي دولة طرف أبدت تحفظا من هذا القبيل.
    In consequence, when practices fall within the scope of articles 3 and 4, and are not prohibited outright, the possibility for their authorization exists. UN ونتيجة لذلك، فعندما تدخل الممارسات في نطاق أحكام المادتين ٣ و٤ ولا تكون محظورة حظرا باتا، تتوافر إمكانية الترخيص بها.
    In consequence, when practices fall within the scope of possible elements for articles 3 and 4, and are not prohibited outright, the possibility for their authorization exists. UN ونتيجة لذلك، فعندما تدخل الممارسات في نطاق أحكام المادتين 3 و4 ولا تكون محظورة حظرا باتا، تتوافر إمكانية الترخيص بها.
    Connections for such instruments shall be made by suitable welded nozzles or pockets and not be screwed connections through the shell. UN ويجب تركيب التوصيلات اللازمة لهذه اﻷجهزة في صنابير ملحومة مناسبة أو تجاويف ولا تكون توصيلات ملولبة في الوعاء.
    Those other parties shall likewise have neither rights nor obligations under those provisions in their relations with the author of the reservation. UN ولا تكون لهذه الأطراف الأخرى بالمثل حقوق ولا تكون عليها التزامات بموجب هذه الأحكام في علاقاتها مع صاحب التحفظ.
    Such benefits were not straightforward, including when there was an asymmetrical risk allocation. UN ولا تكون هذه الفوائد مباشرة، حتى عندما يكون هناك توزيع غير متكافئ للمخاطر.
    The Prosecutor shall not have the power to prepare new indictments against persons other than those covered by Article 1 of this Statute. UN ولا تكون للمدعي العام سلطة إعداد قرارات اتهام جديدة ضد الأشخاص غير المشمولين بالمادة 1 من هذا النظام الأساسي.
    In many instances, an almost total paralysis of the judicial system occurs during conflicts, and individuals have no possibility of accessing justice. UN ففي كثير من الأحيان، تسبّب الصراعات شللا شبه تام للنظام القضائي ولا تكون لدى الأفراد أي إمكانية للّجوء إلى العدالة.
    Countries and companies which are not ready for such documentary requirements are badly placed to access the international risk management market. UN ولا تكون البلدان والشركات غير المستعدة لهذه الشروط المستندية في وضع يسمح لها بالوصول إلى اﻷسواق الدولية ﻹدارة المخاطر.
    (iv) Any State which is currently a permanent member and is not qualified pursuant to categories 1 to 3 above would retain its status for a brief period after the entry into force of the amendment; UN ' ٤ ' تحتفــظ أي دولــة تكــون عضوا دائما في الوقت الحالي ولا تكون مؤهلة وفقا للفئات من ١ إلى ٣ أعلاه بمركزها لفترة قصيرة بعد دخول التعديل حيز النفاذ؛
    There shall be no immunity for third party civil damages covered by an insurance. UN ولا تكون هناك حصانة من الأضرار المدنية اللاحقة بطرف ثالث والتي يشملها تأمين.
    However, he cautions against the creation of a multiplicity of national and municipal structures that are not adequately funded and functionally independent. UN غير أنه يحذر من مغبة إقامة هياكل وطنية وبلدية متنوعة ومتعددة ولا تكون ممولة تمويلاً كافياً ولا تسير بشكل مستقل.
    Please be on time and don't be embarrassing. Open Subtitles الرجاء أن تكون في الوقت المحدد ولا تكون محرجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد