Not even to stop them walking into a river. | Open Subtitles | ولا حتّى إيقافهم عند سيرهم للسقوط في النهر. |
That's forbidden. I can't, Not even to help your son. | Open Subtitles | هذا محظور، يجب ألّا أفعلها ولا حتّى لمساعدة ابنك |
They asked no questions, nothing, Not even my name, nothing. | Open Subtitles | لم يسألوني أيّ سؤال ولا حتّى سألوا عن اسمي |
Not even when that one year turned into seven. | Open Subtitles | ولا حتّى عندما تحوّلت السنة إلى سبع سنوات |
And trust no one, Not even our fellow agents. | Open Subtitles | لا تثقوا بثمّة شخص، ولا حتّى أصدقاؤنا العملاء. |
Not even you could hope to thwart such magic. | Open Subtitles | ولا حتّى أنتَ يُمكنكَ التصدّي لمثل ذلك السحر. |
! My heart's caused me enough suffering. Nobody needs to die because of it... Not even you. | Open Subtitles | سبّب قلبي ما يكفي مِن العذاب ولا ضرورة لأنْ يموت أحدٌ بسببه ولا حتّى أنتِ |
Not even the Evil Queen will remember. That way, the songs will remain safe. | Open Subtitles | ولا حتّى الملكة الشرّيرة ستتذكّر وهكذا ستبقى الأغنية بأمان |
And so, for my first address, you will see to it that the light is so dim, no photographer, no TV cameraman, and Not even the faithful will see anything of me but a dark shadow, my silhouette. | Open Subtitles | وأيضًا، سترين خلال خطبتي الأولى أن الضوء خافت جدًّا، وأنّه لن يتواجد مصوّرون ولا مصوّرون تلفازيّون، ولا حتّى المؤمنين |
No one should be invited in, Not even me. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يُدعى أحد للدخول، ولا حتّى أنا. |
No one else knows this, Not even my moms. He made me promise not to tell anyone. | Open Subtitles | ولا حتّى والدتاي فقد جعلني أعده بعدم إخبار أيّ أحد |
Well, I can't forget -- Not even for a second. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع أنْ أنسى ولا حتّى لثانية واحدة... |
that's not something I can just turn my back on, Not even for you. | Open Subtitles | ووجود أصليّ بجانبي، فذلك شيء لا يمكنني رفضه. ولا حتّى من أجلك. |
There are no animals, no birds Not even a fucking fly, no pupae. | Open Subtitles | لا يوجد حيوانات , ولا طيور. ولا حتّى ذبابة ولا يرقات. |
Not even a MySpace account. It was a very dark time. | Open Subtitles | ''ولا حتّى عبر حسابي في 'ماي سبيس، فلقد كان وقتًا حالكًا جدًا. |
I have seven other principals, and I've never yelled their names, Not even once. | Open Subtitles | لديّ سبع مدراء آخرين، ولم أصح أبدا بأسمائهم، ولا حتّى مرّة واحدة أتعلم ما ينقص هؤلاء الأطفال؟ |
He's not afraid of anything. Not even death itself. | Open Subtitles | إنّه لايهاب شيئًا، ولا حتّى الموت بعينه. |
Not even one. None of us have. | Open Subtitles | ولا حتّى حبّة واحدة، لا أحد بيننا تناولها. |
We're not turning our back on you again, Not even in the face of certain death. | Open Subtitles | لن ندير ظهورنا لك ثانية ولا حتّى في وجه موت حتميّ |
You've never seen a twinge of panic just behind their eyes? Not even once? | Open Subtitles | ألمْ ترَي رجفة ذعر وراء نظراتهم ولا حتّى مرّة واحدة؟ |
We don't have magic. And we don't even have that sword That she thought she could use to defeat her. | Open Subtitles | لا نملك سحراً، ولا حتّى ذلك السيف الذي ظنّت أنّها تستطيع هزيمتها به |
So Neither did I. We thought it was such an honor. | Open Subtitles | ولا حتّى أنا شككتُ فيه ظنناه شرفًا عظيمًا |