If the Parties choose not to report jointly, the secretariat will not process information on that project until reports on that project from all Parties concerned, particularly developing country Parties, are transmitted to the secretariat. | UN | ٤- وإذا اختارت اﻷطراف ألا تقدم تقارير مشتركة، فلن تقوم اﻷمانة بمعالجة المعلومات المتعلقة بذلك المشروع إلى أن تتلقى تقارير من جميع اﻷطراف المعنية، ولا سيما اﻷطراف من البلدان النامية. |
The SBSTA went on to state: " If the Parties choose not to report jointly, the secretariat will not process information on that project until reports on that project from all Parties concerned, particularly developing country Parties, are transmitted to the secretariat " (FCCC/SBSTA/1996/8, annex IV). | UN | وأضافت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أنه " إذا اختارت اﻷطراف ألا تقدم تقارير مشتركة، فلن تقوم اﻷمانة بمعالجة المعلومات المتعلقة بذلك المشروع إلى أن تتلقى تقارير من جميع اﻷطراف المعنية، ولا سيما اﻷطراف من البلدان النامية " FCCC/SBSTA/1996/8)، المرفق الرابع(. |
24. Information on the implementation of Article 3.14 of the Kyoto Protocol, in particular the information related to national policies and measures to minimize the adverse effects on international trade, and social environmental and economical impacts on other Parties, especially developing country Parties. | UN | 24- معلومات عن تنفيذ المادة 3-14 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما المعلومات المتصلة بالسياسات والتدابير الوطنية للتقليل إلى أدنى حد من التأثيرات الضارة على التجارة الدولية والتأثيرات الاجتماعية والبيئية والاقتصادية على الأطراف الأخرى، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية. |
(b) To facilitate assistance to Parties, particularly developing-country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of this Convention; | UN | (ب) تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ هذه الاتفاقية، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بناء على طلبها؛ |
[Information on the implementation of Article 2.3 of the Kyoto Protocol, in particular the information related to national policies and measures to minimize the adverse effects on international trade, and social environmental and economical impacts on other Parties, especially developing country Parties.] | UN | 23- [معلومات عن تنفيذ المادة 2-3 من بروتوكول كيوتو، وبخاصة المعلومات المتصلة بالسياسات والتدابير الوطنية المتخذة للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية على التجارة الدولية والتأثيرات الاجتماعية والبيئية والاقتصادية على الأطراف الأخرى، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية.] |
To facilitate assistance to Parties, particularly developing-country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of this Convention; | UN | (ب) تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ هذه الاتفاقية، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناءً على طلبها؛ |