ويكيبيديا

    "ولا يقصد منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is not intended
        
    • are not intended to
        
    • and they were not meant
        
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    it is not intended to refer to migrants who do not fall within the ambit of article 6. UN ولا يقصد منها أن تشير الى المهاجرين الذين لا يندرجون ضمن نطاق المادة 6.
    it is not intended to affect the debtor's legal position or issues of priority. UN ولا يقصد منها المساس بوضع المدين القانوني أو بمسائل الأولوية.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إشارية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list. it is not intended to be exhaustive. UN هذه قائمة إرشادية ولا يقصد منها أن تكون شاملة.
    Summary records convey the proceedings in a concise, abbreviated form and are not intended to reproduce statements textually. UN وترد في المحاضر الموجزة وقائع الجلسات بشكل وجيز ومختصر، ولا يقصد منها استنساخ النصوص الحرفية للكلمات التي ألقيت.
    These by their very nature are not analytical studies and they were not meant to be. UN بيد أن هذه الورقات، بحكم طبيعتها نفسها، ليست دراسات تحليلية ولا يقصد منها أن تكون كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد