ويكيبيديا

    "ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the CRIC
        
    • and CRIC
        
    • the CRIC and the
        
    • of the CRIC
        
    Many of these activities are prerequisites for the implementation of the work programmes of the CST and the CRIC. UN ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The secretariat has so far reported to the COP and the CRIC every two years. UN تقدم الأمانة تقاريرها إلى حد الآن في كل سنتين إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The GM has so far reported to the COP and the CRIC every two years. UN قدمت الآلية العالمية حتى الآن إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقريراً كل سنتين.
    This matter has been an item on the agenda of every COP and CRIC session since 2005. UN وقد ظل هذا البند مدرجاً في جدول أعمال جميع دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية منذ عام 2005.
    Extent to which COP and CRIC reports include CSO inputs. UN مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The FC should report in a coordinated fashion to the COP and the CRIC on issues relevant to its programme of work. UN وتقدم لجنة التيسير على نحو منسق تقاريرها عن المسائل ذات الصلة ببرنامج عملها إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The secretariat administers, and is held accountable for, all resources allocated for the CST and the CRIC in the Convention budget. UN وتقوم الأمانة بإدارة جميع الموارد المخصصة للجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في ميزانية الاتفاقية وتخضع للمساءلة بشأنها.
    During the period under review the RCU supported the REC in the organization of several consultative processes on specific matters relevant to the Committee on Science and Technology (CST) and the CRIC. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، دعمت الوحدة اللجنة في تنظيم عدة عمليات استشارية بشأن مسائل محددة لها صلة بلجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    C. Contingency budget for hosting the CST and the CRIC in Bonn, Germany UN جيم- الميزانية الاحتياطية لتكاليف استضافة لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في بون، ألمانيا
    Table 5 shows a comparison between the approved budget of the secretariat, the CST and the CRIC, and related expenditure for the period. UN ويظهر الجدول 5 مقارنة بين الميزانية المعتمدة للأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والنفقات ذات الصلـة للفترة المعنية.
    Table 4 and 5 provide an overview of these resource requirements for the CST and the CRIC respectively. UN ويقدم الجدولان 4 و5 استعراضاً عاماً لما تحتاجه لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من موارد على التوالي.
    Reference to GEF-funded activities is made in all reports on financing the implementation of the Convention submitted to the COP and the CRIC. UN وتـرد في جميـع التقارير المتعلقـة بتمويل تنفيذ الاتفاقية التي قُدمت إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إشارة إلى الأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية.
    Provision of consistent information and elaboration of analysis for the review of progress in the implementation of the Convention by the COP and the CRIC on the basis of information provided by Parties and other relevant actors UN :: تقديم المعلومات والتحليلات المتسقة من أجل استعراض التقدم ما أُحرز في مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من تقدم في تنفيذها استناداً إلى المعلومات التي توفرها الأطراف وغيرها من الفعاليات ذات الصلة
    As a result, the same cluster of information is submitted to the COP and the CRIC in different formats, often entailing duplication of work and uneven decisions by the COP. UN ونتيجة لذلك، تُقدَّم نفس مجموعة المعلومات إلى المؤتمر ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بأشكال مختلفة، تستتبع غالباً مضاعفة أعمال المؤتمر واتخاذه قرارات غير متسقة.
    57. The CSOs have so far not been reporting directly to the COP and the CRIC. UN 57- ولا تقدم منظمات المجتمع المدني حتى الآن تقاريرها مباشرة إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    To consider for adoption the work programmes of the secretariat, GM, CST and CRIC; UN أن تنظر في برامج عمل الأمانة والآلية العالمية ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل اعتمادها؛
    The secretariat has assisted Parties and the Bureaux of the COP and CRIC in matters concerning procedures and institutional questions. UN وساعدت الأمانة الأطراف ومكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في قضايا تتعلق بإجراءات ومسائل مؤسسية.
    The responsibilities of the secretariat, CST and CRIC are closely interlinked, and in pursuit of clarity in planning and budgeting, their workplans and programmes seek to present the respective workloads as realistically as possible. UN وتترابط مسؤوليات الأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ترابطاً وثيقاً، وتوخياً للوضوح، تهدف خطط عملها وبرامجها إلى عرض أعباء العمل الخاصة بكل منها بأكبر قدر ممكن من الواقعية.
    No. of women participating in COP and CRIC UN عدد النساء المشاركات في جلسات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Impact of the training in quality of participation of women during COP and CRIC UN أثر التدريب في جودة مشاركة النساء في أثناء دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Women's Caucus at COPs, CST and CRIC UN المجموعات النسائية في مؤتمرات الأطراف، ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    F. The Bureaux of the COP, the CRIC and the CST UN واو - مكاتب مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    These interactions with the CRIC 5 culminated in a number of issues of interest to the CST being reflected in the deliberations of the CRIC 5. UN وأوجه التفاعل هذه بين لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة، قد تجلت واضحة في ما شملته مناقشات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة من مسائل عدة تحظى باهتمام لجنة العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد