ويكيبيديا

    "ولجنة المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Finance Committee
        
    • and Finance Committee
        
    • of the Finance Committee
        
    • Finance Committee of
        
    • to the Finance Committee
        
    On the two most powerful Knesset committees, the Foreign and Security Affairs Committee and the Finance Committee, few women have been members. UN كما أن اثنتين من أقوى لجان الكنيست، وهما لجنة الشؤون الخارجية ولجنة المالية ليس فيهما كثيراً من الأعضاء من بين النساء.
    Results of the follow-up are reported to the Director-General and the Finance Committee. UN ويقدم تقرير عن نتائج المتابعة إلى المدير العام ولجنة المالية.
    Results of the follow-up are reported to the Director-General and the Finance Committee. UN ويقدم تقرير عن نتائج المتابعة إلى المدير العام ولجنة المالية.
    After noting that the response by donors had been slow, the Finance Committee recommended to the Assembly that the voluntary trust fund be continued and used to defray the costs of participation of members of the Legal and Technical Commission and Finance Committee from developing countries. UN وبعد أن لاحظت لجنة المالية بطء استجابة الجهات المانحة، أوصت الجمعية باستمرار صندوق التبرعات الاستئماني واستخدامه في تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية من البلدان النامية.
    It was also agreed that, at its tenth session, the Authority should decide on a definitive source of financing for supplementing the voluntary funds for the participation of members of the Legal and Technical Commission and Finance Committee from developing countries on the basis of a recommendation of the Finance Committee and the Council. E. The Secretary-General UN وجرى الاتفاق أيضا على أن تحدد السلطة، في دورتها العاشرة، مصدر تمويل نهائيا لتكملة صناديق التبرعات المتعلقة بمشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية من البلدان النامية، على أساس توصية من لجنة المالية والمجلس.
    1. The Assembly has just endorsed the recommendations and decisions of the Finance Committee with regard to the modalities of funding the participation of members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee from developing countries. UN 1 - فرغت الجمعية لتوها من اعتماد توصيات ومقررات لجنة المالية في ما يتعلق بطرائق تمويل مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية المنتمين إلى بلدان نامية.
    Most of the business of the Authority is carried out by the Council, the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN ويضطلع المجلس واللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بمعظم نشاط السلطة.
    Meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee take place in parallel with meetings of the Council during the session. UN وتجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي مع الاجتماعات التي يعقدها المجلس خلال الدورة.
    In this scenario, meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee would take place in parallel during the first week of a session. UN وفي ظل هذا السيناريو، تجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي خلال الأسبوع الأول للدورة.
    Bearing in mind that the Legal and Technical Commission and the Finance Committee discharge essential functions that are prerequisite for the decision-making of the International Seabed Authority, drawing upon the personal qualifications and expertise of their members, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية تؤديان مهام جوهرية تعتمد عليها السلطة في اتخاذ قراراتها، وأنهما تستعينان في ذلك بالمؤهلات الشخصية لأعضائهما وبخبرتهم،
    (i) The Legal and Technical Commission and the Finance Committee discharge essential functions that are prerequisites for the decision-making of the International Seabed Authority, drawing upon the personal qualifications and expertise of their members; UN `1 ' تؤدي اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية مهام جوهرية تلزم السلطة الدولية لقاع البحار في اتخاذ قراراتها، وتستعينان في ذلك بالمؤهلات الشخصية لأعضائهما وبخبرتهما؛
    2. Participation in meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee UN 2 - الاشتراك في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية
    The draft resolution proposed modalities, and terms and conditions for using the voluntary trust fund established to facilitate the participation of developing country members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee in meetings of the two bodies. UN واقترح مشروع القرار الطرائق والأحكام والشروط المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ لتيسير مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية الوافدين من بلدان نامية في اجتماعات الهيئتين.
    33. A persistent problem that has confronted both the Legal and Technical Commission and the Finance Committee has been to secure the effective participation in their work of elected members from developing countries. UN 33 - هناك مشكلة مستمرة تواجه اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية معا، وهي ضمان اشتراك أعضاء منتخبين من البلدان النامية في أعمال هاتين اللجنتين.
    Financial Regulation 9.2: The Executive Director shall submit the proposed Management Plan, as well as the reports thereon of the ACABQ and Finance Committee, to the Board at its last regular session in the second year of each Biennium. UN المادة 9-2 : يقدم المدير التنفيذي للمجلس، خلال دورته العادية الأخيرة في السنة الثانية من كل فترة سنتين، خطة للإدارة المقترحة، وكذلك تقارير اللجنة الاستشارية ولجنة المالية.
    Financial Regulation 9.2: The Executive Director shall submit the proposed Management Plan, as well as the reports thereon of the ACABQ and Finance Committee, to the Board at its last regular session of each calendar year. in the second year of each Biennium. UN المادة 9-2: يقدم المدير التنفيذي للمجلس، خلال دورته العادية الأخيرة في كل سنة تقويمية السنة الثانية من كل فترة سنتين، خطة للإدارة المقترحة، وكذلك تقارير اللجنة الاستشارية ولجنة المالية.
    14. With respect to the issue of the modalities for financing the participation of members of the Legal and Technical Commission and members of the Finance Committee from developing countries, the Assembly adopted the recommendations of the Finance Committee contained in the annex to the report of the Committee. UN 14 - أما في ما يتعلق بمسألة طرائق تمويل مشاركة الأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية القادمين من البلدان النامية، اعتمدت الجمعية التوصيات الصادرة عن اللجنة المالية كما وردت في مرفق تقرير اللجنة.
    It should be emphasized that assistance to members from developing countries that have been elected to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, to the Legal and Technical Commission and to the Finance Committee of the Authority will be necessary to ensure that those bodies discharge their functions in a timely and efficient manner. UN وينبغي التشديد على أن تقديم المساعدة للأعضاء من البلدان النامية الذين انتخبوا لعضوية لجنة حدود الجرف القاري واللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية للسلطة سيكون ضروريا لضمان أن تؤدي تلك الهيئات أعمالها في الوقت المناسب وبشكل فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد