ويكيبيديا

    "ولجنة تسجيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Registration Commission
        
    In that regard, we have continued to dialogue with all stakeholders including the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission and political parties. UN وفي هذا الصدد، فقد واصلنا الحوار مع جميع أصحاب الشأن، بما في ذلك اللجنة الانتخابية الوطنية، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، والأحزاب السياسية.
    10.30-11.00 National Electoral Commission and Political Parties Registration Commission UN اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    Both the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission required the Commission's sustained support. UN ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام.
    (v) Continuing its support for the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission in ensuring effective preparations for fair, free and peaceful elections in 2012; UN ' 5` مواصلة دعمها للجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية من أجل كفالة الإعداد بفعالية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وسلمية في عام 2012؛
    Capacity-building programmes for the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission have also continued, with support from the basket fund. UN كما استمرت برامج بناء القدرات للجنة الانتخابات الوطنية، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية بدعم من صندوق السلة.
    :: Quarterly consultations with political parties and the Political Parties Registration Commission on fostering inter-party dialogue and cooperation UN :: تنظيم مشاورات فصلية مع الأحزاب السياسية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن تعزيز الحوار والتعاون بين الأحزاب
    The National Elections Commission (NEC) was constituted, the Political Parties Registration Commission (PPRC) established and over 28 political parties registered. UN فشُكلت اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وسُجل أكثر من 28 حزباً سياسياً.
    It was therefore urgent that Parliament, the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission should be strengthened. UN لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    It was therefore important to provide support, particularly financial, to such institutions as the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission. UN فمن المهم إذن تقديم الدعم، ولا سيما المادي، لمؤسسات مثل اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    It was therefore urgent that Parliament, the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission should be strengthened. UN لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    It was therefore important to provide support, particularly financial, to such institutions as the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission. UN فمن المهم إذن تقديم الدعم، ولا سيما المادي، لمؤسسات مثل اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    Meeting with the National Electoral Commission, the Independent Media Commission, the Political Parties Registration Commission and the Sierra Leone Broadcasting Corporation UN الاجتماع مع لجنة الانتخابات الوطنية واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وهيئة إذاعة سيراليون
    I commend Sierra Leone's institutions, in particular the National Electoral Commission, the Sierra Leone Police and the Political Parties Registration Commission, for their lead roles in the electoral process. UN وإني أشيد بمؤسسات سيراليون، ولا سيما المفوضية الوطنية للانتخابات وشرطة سيراليون ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، للدور القيادي الذي اضطلعوا به في العملية الانتخابية.
    Briefings were delivered by my Executive Representative, the Sierra Leone Inspector General of Police, a representative of the Political Parties Registration Commission, and other senior Government officials. UN وقدم إحاطات كل من ممثلي التنفيذي، والمفتش العام لشرطة سيراليون، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، وكبار المسؤولين الحكوميين الآخرين.
    In this respect, the Chair also proposes to organize, at an appropriate time, a meeting with the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, and the Sierra Leone police to discuss progress and needs. UN وفي هذا الصدد، يقترح الرئيس كذلك تنظيم اجتماع، في وقت ملائم، مع اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وشرطة سيراليون لمناقشة التقدّم المحرز والاحتياجات.
    First, the Chair emphasized the need to strengthen political dialogue ahead of the 2012 elections in meetings with the three major political parties, the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission. UN فأولا، شدّد رئيس التشكيلة على ضرورة تعزيز الحوار السياسي قبل انتخابات عام 2012 في لقاءاته مع الأحزاب السياسية الرئيسية الثلاثة ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    To ensure transparency, a number of observers from political parties, civil society and the Political Parties Registration Commission were invited to monitor the tests. UN ومن أجل كفالة الشفافية، جرت دعوة عدد من المراقبين من الأحزاب السياسية والمجتمع المدني ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية لرصد الاختبارات.
    The National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission enjoy the independence necessary to deliver effectively on their constitutional mandate free of interference. UN تتمتع اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب بالاستقلال اللازم للاضطلاع بصورة فعالة بولايتهما الدستورية دون تدخل.
    Following the elections, it will be critical to ensure institutionalization of the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission and the reform of the regulatory framework for the elections. UN وفي أعقاب الانتخابات، سيكون ضمان إضفاء الطابع المؤسسي، على لجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وإصلاح الإطار التنظيمي للانتخابات أمراً حاسم الأهمية.
    He was confident that the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the police and other Government institutions were now in a position to conduct the local council elections themselves. UN وأضاف أنه على ثقة من أن لجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية والشرطة والمؤسسات الحكومية الأخرى، في وضع يتيح لها حالياً إجراء انتخابات المجالس المحلية بنفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد