ويكيبيديا

    "ولجنة صياغة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • drafting committee
        
    • a Drafting
        
    • Drafting Commission
        
    The Review Conference shall establish one Main Committee and a drafting committee, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشئ المؤتمر الاستعراضي لجنة رئيسية ولجنة صياغة لهما أن تنشئا لجاناً فرعية أو أفرقة عاملة.
    It is proposed that the conference establish a Negotiating Committee to consider the articles of the agreement, and a legal drafting committee. UN ومن المقترح أن ينشئ المؤتمر لجنة تفاوضية للنظر في مواد الاتفاق، ولجنة صياغة قانونية.
    To implement the project, a Legal Experts committee, a drafting committee, and an Ad hoc National Inter-Ministerial Committee, among others, have been organized. UN ولتنفيذ هذا المشروع، شُكِّلت لجنة خبراء دوليين ولجنة صياغة ولجنة وطنية مخصصة مشتركة بين الوزارات، ضمن لجان أخرى.
    The Government stressed that the National Convention and the Constitution Drafting Commission ensured that the road map process would be broadly representative. UN وشددت الحكومة على أن المؤتمر الوطني ولجنة صياغة الدستور يكفلان الطابع التمثيلي الواسع في عملية خارطة الطريق.
    :: List of chairpersons and working group rapporteurs and drafting committee members -- first report UN :: قائمة بأسماء رؤساء ومقرري الأفرقة العاملة ولجنة صياغة التقرير الأول
    It is proposed that the Conference establish a Negotiating Committee to consider the articles of the Agreement, and a legal drafting committee UN ومن المقترح أن ينشئ المؤتمر لجنة تفاوضية للنظر في مواد الاتفاق، ولجنة صياغة قانونية.
    The Review Conference shall establish one Main Committee and a drafting committee, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشئ المؤتمر الاستعراضي لجنة رئيسية ولجنة صياغة لهما أن تنشئا لجاناً فرعية أو أفرقة عاملة.
    Process 55. The Forum in Dakar consisted of plenary meetings, 10 working groups and a drafting committee. UN 55 - تألف المنتدى في داكار من جلسات عامة و 10 أفرقة عاملة، ولجنة صياغة.
    The Conference may establish a Main Committee and a drafting committee, which may be set up in accordance with the practice of other United Nations conferences. UN للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية، ولجنة صياغة يمكن تشكيلهما، وفقاً للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى.
    The Conference may establish a Main Committee and a drafting committee, which may be set up in accordance with the practice of other United Nations conferences. UN للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية، ولجنة صياغة يمكن تشكيلهما، وفقاً للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى.
    The data collection and drafting of the reports had been done by a team of legal experts and a drafting committee. UN وقد تولّى جمع البيانات وصياغة التقارير فريق من الخبراء القانونيين ولجنة صياغة.
    4. At its first meeting, the Regional Preparatory Meeting shall decide on the establishment of two committees: a main committee and a drafting committee. UN 4 - سوف يقرر الاجتماع التحضيري الإقليمي، في أول جلسة له، إنشاء لجنتين: لجنة رئيسية ولجنة صياغة.
    The promise of 33 per cent representation for women in all decision-making structures has not been realized in existing peace process structures such as the Peace Committee and the Interim Constitution drafting committee. UN ولم يتحقق الوعد بأن تكون نسبة تمثيل المرأة 33 في المائة في جميع هياكل صنع القرار، وذلك في هياكل عملية السلام القائمة مثل لجنة السلم ولجنة صياغة الدستور المؤقت.
    16. The Conference agreed to the recommendation of the Bureau of the Regional Conference to divide its work between two committees, a main committee and a drafting committee. UN 16- ووافق المؤتمر الإقليمي على توصية مكتبه بتقسيم عمله بين لجنتين، لجنة رئيسية ولجنة صياغة.
    The Assembly may establish the Main Committee and the Hearing Committee, as required, and a drafting committee, which may be set up in accordance with the practice of other United Nations conferences. UN للجمعية أن تنشئ لجنة رئيسية ولجنة استماع، حسب الاقتضاء، ولجنة صياغة يمكن تشكيلها وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى.
    Welcoming also the inclusion of women in the Transitional Administration, the Judicial Reform Commission, the Independent Human Rights Commission and the Constitutional Drafting Commission and stressing the importance of the full and effective participation of women in all decision-making processes regarding the future of Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا بإشراك المرأة في الإدارة الانتقالية، ولجنة الإصلاح القضائي، واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان، ولجنة صياغة الدستور، وإذ يشدد على أهمية مشاركة المرأة بصورة كاملة وفعالة في جميع عمليات صنع القرار فيما يتعلق بمستقبل أفغانستان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد