It also contributed to the strengthening of the Political Parties Registration Commission and the Anti-Corruption Commission. | UN | كما ساهم في تعزيز لجنة تسجيل الأحزاب السياسية ولجنة مكافحة الفساد. |
It welcomed the independent national body for human rights' protection and the Anti-Corruption Commission. | UN | ورحبت بإنشاء الهيئة الوطنية المستقلة لحماية حقوق الإنسان، ولجنة مكافحة الفساد. |
37. Paraguay welcomed the creation of the Electoral Commission, the Police Public Complaints Authority and the Anti-Corruption Commission. | UN | 37- ورحبت باراغواي بإنشاء لجنة الانتخابات، وهيئة الشكاوى العامة المتعلقة بالشرطة، ولجنة مكافحة الفساد. |
The Government's administrative reform agenda was moved forward with the establishment of the Civil Service Commission and the AntiCorruption Commission. | UN | ومضت خطط الحكومة للإصلاح الإداري قدما بإنشاء لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد. |
She also enumerated the steps taken to ensure the independence of judiciary and enhance the functional independence, effectiveness and credibility of the National Human Rights Commission, Anti-Corruption Commission and Information Commission. | UN | وسردت كذلك الخطوات المتخذة لضمان استقلال السلطة القضائية وتعزيز الاستقلال الوظيفي للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وفعاليتها ومصداقيتها ولجنة مكافحة الفساد ولجنة الإعلام. |
Inam Chief Adviser, Department of Coordination of the Law Enforcement Agencies; Secretary, Administration of the President and Anti-Corruption Commission | UN | كبير المستشارين في إدارة التنسيق بين وكالات إنفاذ القوانين؛ وسكرتير ديوان الرئيس ولجنة مكافحة الفساد |
The Civil Service Commission and the Anti-Corruption Commission are operating according to their mandates as provided for in the legal framework, thereby implementing Government policies on administrative reform | UN | عمل لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد وفقا لولايتيهما، المحددتين في الإطار القانوني، منفذتين بذلك سياسات الحكومة بشأن الإصلاح الإداري |
To counter money-laundering, UNODC provided further mentoring and equipment to the Transnational Organized Crime Unit, the Financial Intelligence Unit and the Anti-Corruption Commission. | UN | وبغية مكافحة غسل الأموال، واصل المكتب توفير التوجيه والمعدات إلى وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ووحدة الاستخبارات المالية، ولجنة مكافحة الفساد. |
In order to safeguard the rule of law domestically, it had established institutions and mechanisms such as the Electoral Commission, the Human Rights Commission, the Anti-Corruption Commission, the Task Force on Corruption and the Commission for Investigations. | UN | وحفاظا على سيادة القانون في داخل البلاد، أنشأت زامبيا مؤسسات وآليات مثل اللجنة الانتخابية ولجنة حقوق الإنسان ولجنة مكافحة الفساد وفريق المهام المعني بمكافحة الفساد ولجنة التحقيقات. |
The Office of the Prosecutor General, the Auditor General's Office, the Anti-Corruption Commission and the Civil Service Commission were set up as constitutional bodies in 2008. | UN | وأنشئت النيابة العامة ومكتب المراقب المالي العام ولجنة مكافحة الفساد ولجنة الخدمة المدنية باعتبارها هيئات دستورية في عام 2008. |
The Office of the Prosecutor General, the Auditor General's Office, the Anti-Corruption Commission and the Civil Service Commission were set up as constitutional bodies in 2008. | UN | وأنشئت النيابة العامة ومكتب المراقب المالي العام ولجنة مكافحة الفساد ولجنة الخدمة المدنية باعتبارها هيئات دستورية في عام 2008. |
Close ties were developed among the procurement authority, the civil service commission and the Anti-Corruption Commission to pursue initiatives of common interest. | UN | وأقيمت روابط وثيقة فيما بين هيئة المشتريات، ولجنة الخدمة المدنية، ولجنة مكافحة الفساد بغية اتخاذ مبادرات تحظى باهتمام مشترك. |
The President needs to do her utmost to strengthen institutions like the Office of the Auditor General, the Governance Reforms Commission, the Anti-Corruption Commission and the Judiciary. | UN | ومن ثم، يتعين على الرئيسة أن تبذل قصاراها لتعزيز مؤسسات مثل مكتب المراقب العام ولجنة إصلاح شؤون الحكم ولجنة مكافحة الفساد والهيئة القضائية. |
3.1.3 The Civil Service Commission and the Anti-Corruption Commission are operating according to their mandates as provided for in the legal framework, thereby implementing Government policies on administrative reform | UN | 3-1-3 عمل لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد وفقا لولايتيهما، المحددتين في الإطار القانوني، منفذتين بذلك سياسات الحكومة بشأن الإصلاح الإداري |
The Ministry of Civil Service had established procedures for recruitment, while specific legislative and administrative measures regulated requirements relating to qualifications and integrity for the justice system, members of the investigation bureau and the staff of the Anti-Corruption Commission. | UN | وقد وضعت وزارة الخدمة المدنية إجراءات بشأن التعيين؛ في حين تنظم التدابير التشريعية والإدارية المتطلبات المتعلقة بالمؤهلات والنزاهة اللازم توافرها فيمن يشغلون وظائف في نظام العدالة ومكتب التحقيقات ولجنة مكافحة الفساد. |
67. The Panel notes that Liberia has received funding under the Peacebuilding Fund and that some of this money has been targeted for the Governance and Lands Commission ($750,000) and the Anti-Corruption Commission ($500,000). | UN | 67 - ويلاحظ الفريق أن ليبريا تلقت تمويلا في إطار صندوق بناء السلام وأن بعض تلك الأموال حولت إلى لجنة الحوكمة والأراضي (000 750 دولار)، ولجنة مكافحة الفساد (000 500 دولار). |
19. UNICEF recommended reinforcing the mandate and capacities of the National Human Rights Commission (CNDH) and the Anti-Corruption Commission. | UN | 19- وأوصت اليونيسيف بتعزيز ولاية وقدرات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولجنة مكافحة الفساد(45). |
They include the State Commission for MONUC, the State Commission for Reintegration, the State Commission for the French-speaking world, and the Anti-Corruption Commission. | UN | ويتصل الأمر في هذا الصدد، بصفة خاصة، بالمفوضية العامة المعنية ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمفوضية العامة لإعادة الدمج، والمفوضية العامة المعنية بالبلدان الناطقة بالفرنسية، ولجنة مكافحة الفساد... |
Chief among such institutions are: the courts at all levels, the Police, the prosecution, the Council of Constitutional Inquiry, the Human Rights Commission, the Ombudsman and the AntiCorruption Commission. | UN | وفي طليعة هذه المؤسسات: المحاكم على جميع المستويات والشرطة والادعاء العام ومجلس التحقيق الدستوري ولجنة حقوق الإنسان وأمين المظالم ولجنة مكافحة الفساد. |
Nigeria commended Sierra Leone for its institutional reform, including the establishment of a national human rights commission, an Anti-Corruption Commission and the Parliamentary Human Rights Committee. | UN | وأشادت نيجيريا بالإصلاح المؤسسي الذي أجرته سيراليون بما في ذلك إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان ولجنة مكافحة الفساد واللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان. |
:: FIU and Anti-Corruption Commission cooperation | UN | :: التعاون بين وحدة الاستخبارات المالية ولجنة مكافحة الفساد |