We will continue to follow this issue in the Security Council and as a member of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee. | UN | وسنواصل متابعة هذه المسألة في مجلس الأمن وبوصفنا عضوا في اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية. |
I am encouraged that Kuwait continues to enjoy the support and cooperation of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee chaired by the ICRC. | UN | ومما يثلج صدري أن الكويت ما زالت تتلقى الدعم والتعاون من اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية التي ترأسها لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
I am pleased that UNAMI has been granted observer status in the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee. | UN | ويسرُّني أن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق قد مُنحت مركز المراقب في اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية. |
In that regard, Iraq's resumption of cooperation with the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee would be a positive and welcome step in the context of the fulfilment of its international obligations. | UN | وفي ذلك السياق، سيعتبر استئناف العراق لتعاونه مع اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية خطوة إيجابية وطيبة في سياق تنفيذ العراق لالتزاماته الدولية بالكامل. |
The Coordinator stressed the importance of ensuring Iraq's thorough preparation for the meetings of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee in Kuwait from 17 to 19 November 2008. | UN | وشدد المنسق على أهمية كفالة قيام العراق بالتحضير الوافي لاجتماعات اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية في الكويت خلال الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
17. I commend the steadfastness and practical contribution of the members of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee towards resolving the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals. | UN | 17 - وإنني أثني على أعضاء اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية الرامية لما أبدوه من إصرار وقدموه من مساهمة لحل مسألة الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين. |
18. Since their inception, the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee have been helpful in addressing the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals. The steering role of the International Committee of the Red Cross has been indispensable and praiseworthy. | UN | 18 - ولقد اضطلعت اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية منذ أن أنشئتا بدور مفيد في معالجة مسألة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين، كما أن الدور التوجيهي للجنة الصليب الأحمر الدولية كان ضروريا ومحلَّ ثناء. |
Welcoming also the ongoing cooperation between Iraq and Kuwait in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals within the framework of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee under the auspices of the International Committee of the Red Cross, and the positive efforts by the Government of Iraq regarding the return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains, and the return of Kuwaiti property, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتعاون القائم بين العراق والكويت في البحث عن الكويتيين المفقودين ورعايا البلدان الثالثة في إطار اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية وبالجهود الإيجابية التي تبذلها حكومة العراق فيما يتعلق بعودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو إعادة رفاتهم وإعادة الممتلكات الكويتية، |
Plans of action (that identify the means of and timetables for conducting field operations) adopted by the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee and their strict implementation could provide the necessary basis for successfully finding and returning the mortal remains of missing persons; | UN | وخطط العمل التي (تحدد الوسائل والجداول الزمنية اللازمة لتنفيذ العمليات الميدانية و) تعتمدها اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية والتنفيذ الصارم لهذه الخطط يمكن أن يوفرا الأساس اللازم للنجاح في العثور على رفات المفقودين ثم إعادتها إلى بلدانها؛ |