ويكيبيديا

    "ولديها أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also has
        
    • it also had
        
    • it also maintains
        
    • and also has
        
    • and also have
        
    • also has an
        
    The Organization has a remarkable record in peacebuilding operations. it also has more competencies to promote conflict prevention than other organizations. UN وللمنظمة سجل ممتاز في عمليات حفظ السلام ولديها أيضا مقدرات للعمل على منع نشوب الصراعات أكثر من المنظمات الأخرى.
    it also has new offices in Brazil and Ethiopia. UN ولديها أيضا مكتب جديد في كلّ من البرازيل وإثيوبيا.
    it also has several hundred part-time police reserves. UN ولديها أيضا عدة مئات من رجال شرطة الاحتياط الذين يعملون بشكل غير متفرغ.
    it also had some 130,000 students studying for its qualification, 62 per cent of whom were outside the United Kingdom. UN ولديها أيضا نحو ٠٠٠ ٠٣١ طالب يدرسون للحصول على مؤهلها، منهم ٢٦ في المائة من خارج المملكة المتحدة.
    it also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN ولديها أيضا آليات رقابية تحمي نظم السداد والأصول وتكفل تحقيق المنافع من تركيز النقدية.
    It fosters local initiative through the devolution of functions to lower-level actors, and also has capacity to steer and regulate. UN وهي دولة تشجع المبادرة المحلية عبر إسناد مهام إلى جهات فاعلة أقل مستوى، ولديها أيضا القدرة على التوجيه والتنظيم.
    This political dialogue is particularly important in connection with the countries of Central and Eastern Europe, which are both producing and transit countries and also have a serious problem with synthetic drugs. UN وهذا الحوار السياسي له أهمية خاصة بالنسبة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي تعد بلدانها منتجة وبلدان مرور عابر ولديها أيضا مشكلة خطيرة فيما يتصل بالمخدرات الاصطناعية.
    it also has an office in New York and an outreach office in the United Republic of Tanzania. UN ولديها أيضا مكتب في نيويورك ومكتب اتصال في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    it also has a standing agenda item on decision follow-up. UN ولديها أيضا بند دائم في جدول الأعمال بشأن متابعة القرارات.
    it also has a systematic consultative approach on all issues affecting staff welfare, work conditions and human resources polices, as mandated by the United Nations staff regulations. UN ولديها أيضا نهج تشاوري منتظم بشأن جميع المسائل المؤثرة في رعاية الموظفين، وظروف العمل، والسياسات المتعلقة بالموارد البشرية، وذلك على النحو الذي ينص عليه النظام الأساسي للموظفين.
    it also has the experience of auditing regional organizations like South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), Organization of Islamic Conference (OIC) and Economic Cooperation Organization (ECO). UN ولديها أيضا الخبرة في مراجعة حسابات منظمات إقليمية مثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    it also has a student work training programme that offers shorter-term non-degree assignments to 10 to 15 students per year, usually during the holiday period. UN ولديها أيضا برنامج تدريبي على العمل للطلاب عادة ما يكون خلال فترة العطل ويتيح القيام بمهام قصيرة الأجل لا تدخل في إطار الدرجات العلمية لطلاب يتراوح عددهم ما بين 10 و 15 طالبا.
    it also has mechanisms to monitor situations in which the rule of law and the democratic system are harmed or jeopardized, through fact-finding missions, assessments and rapporteurs with specific mandates. UN ولديها أيضا آليات لرصد حالات الإضرار بسيادة القانون والنظام الديمقراطي أو تهديدهما، وذلك من خلال إيفاد بعثات إعلامية، وتقييم الوقائع، وتعيين مقررين تسند إليهم ولايات محددة.
    it also has a strong and well-developed economy, with a gross national product of US$ 260 billion, which makes it the world's twentieth largest economy and the fourteenth largest trading nation. UN ولديها أيضا اقتصاد قوي، جيد الاكتمال، يبلغ ناتجه اﻹجمالي القومي ٢٦٠ بليون من دولارات الولايات المتحدة. مما يضعها في المرتبة اﻟ ٢٠ بين الاقتصادات الكبرى والمرتبة اﻟ ١٤ بين الدول التجارية الكبرى.
    it also has permanent membership in the World Islamic Council for Da'wa and Aid, the status of observer with the Governing Council of the International Fund for Agriculture and Development (IFAD), and the International Council for Voluntary Agencies (ICVA), Geneva. UN ولديها أيضا عضوية دائمة في المجلس اﻹسلامي العالمي للدعوة والمعونة، ومركز المراقب لدى مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمجلس الدولي للمؤسسات الخيرية، جنيف.
    it also had representatives in workplaces and educational institutions. UN ولديها أيضا ممثلات في أماكن العمل وفي المؤسسات التعليمية.
    it also had one of the heaviest workloads and was the only Main Committee to meet throughout each session of the General Assembly. UN ولديها أيضا واحد من أكثر الجداول المشحونة بالأعمال، وهي اللجنة الرئيسية الوحيدة التي تجتمع طوال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    it also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. UN ولديها أيضا آليات رقابية تحمي نظم السداد والأصول وتكفل تحقيق المنافع من تركيز النقدية.
    it also maintains an IAEA member State support programme to support the Agency's technical safeguards capabilities. UN ولديها أيضا برنامج لدعم الدول الأعضاء في الوكالة بهدف دعم ما لدى الوكالة من قدرات تقنية تتعلق بالضمانات.
    Archives would be a logical location for these materials, as it is staffed with experts and professionals and also has sufficient space in their current premises. UN وستكون وكالة المحفوظات المكان المنطقي لهذه المواد، نظرا لأنها تضم بين موظفيها خبراء وفنيين، ولديها أيضا مساحة كافية في أماكن عملها الحالية.
    12. Given their heavy dependence on imports, small island developing countries - that have limited capabilities for the identification of appropriate sources of supply and also have limited access to information on comparative price levels for various import commodities - may have to bear heavy import bills that are already inflated by the high transport costs associated with their remoteness. UN ١٢ - ونظرا لاعتماد البلدان الجزرية الصغيرة النامية الشديد على الواردات، قد يتعين على البلدان - التي لديها منها قدرات محدودة لتعيين مصادر امداد مناسبة ولديها أيضا قدرة محدودة على الوصول إلى المعلومات بشأن مستويات اﻷسعار المقارنة لمختلف واردات السلع اﻷساسية - أن تتحمل تكاليف واردات مرتفعة هي متضخمة بالفعل من جراء تكاليف النقل المرتفعة المرتبطة ببعدها.
    Ms. Steiner is a native Portuguese speaker who also has an excellent knowledge of and is fluent in English. UN اللغة الأم للسيدة شتينر هي اللغة البرتغالية ولديها أيضا معرفة ممتازة باللغة الانكليزية وتتكلمها بطلاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد