ويكيبيديا

    "ولذلك السبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for that reason
        
    • that is why
        
    • for this reason
        
    • And that's why
        
    • Which is why
        
    • for which reason
        
    for that reason, Costa Rica underscores the importance of the Convention's unified and universal character. UN ولذلك السبب تؤكد كوستاريكا على أهمية الطابع الكوني الموحد للاتفاقية.
    for that reason, we believe that improving global governance is first an internal task of the United Nations system. UN ولذلك السبب نؤمن بأن تحسين الحكم العالمي مهمة داخلية أولا لمنظومة الأمم المتحدة.
    It is for that reason that we have one of the lowest prevalence rates in Africa, namely, 0.7 per cent. UN ولذلك السبب لدينا واحد من أقل معدلات الانتشار في أفريقيا، يبلغ 0.7 في المائة.
    that is why we advocate a peaceful, just and lasting solution that guarantees peace in that region. UN ولذلك السبب ندعو إلى الحل السلمي العادل والدائم الذي يضمن تحقيق السلام في تلك المنطقة.
    that is why the Government of El Salvador supports the high-level dialogue on migration proposed for 2006. UN ولذلك السبب تؤيد حكومة السلفادور الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة المقترح إجراؤه في عام 2006.
    for that reason it has never been on the agenda of the Israeli-Palestinian permanent status negotiations. UN ولذلك السبب لم يدرج هذا الحق إطلاقا في جدول أعمال مفاوضات الوضع النهائي بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
    It is for that reason that we adopted a law against discrimination and racism this year. UN ولذلك السبب اعتمدنا هذا العام قانونا ضد التمييز والعنصرية.
    It was precisely for that reason that extensive domestic legislation on civil protection and risk management had been adopted. UN ولذلك السبب تحديدا اعتمدت تشريعات محلية شاملة بشأن الحماية المدنية وإدارة المخاطر.
    for that reason, we have contributed some $150 million to a fund within our own region to assist with the adaptation and mitigation efforts. UN ولذلك السبب تبرعنا بحوالي 150 مليون دولار لصندوق مخصص لمنطقتنا للمساعدة في عملية التكيف والتخفيف.
    for that reason, the self-assessment stage should be followed by a dialogue among experts focused on certain key themes. UN 42- ولذلك السبب ينبغي أن يلي مرحلة التقييم الذاتي حوار بين الخبراء يُركّز على بعض المواضيع الرئيسية.
    for that reason, we cannot lose faith in the Security Council; rather, we must strengthen it. UN ولذلك السبب لا يمكننا أن نفقد الإيمان في مجلس الأمن؛ ويجب علينا، بدلا من ذلك، أن نعززه.
    for that reason, Israel would vote against any such initiatives and called on all Member States to do the same. UN ولذلك السبب ستصوت إسرائيل معارضة لتلك المبادرات وهي تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى أن تحذو حذوها.
    for that reason it attached the utmost importance to the provisions of Article 13 of the Charter of the United Nations, which were based on an equitable balance. UN ولذلك السبب يولي الاتحاد أهمية كبرى ﻷحكام المادة ١٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تستند إلى توازن عادل.
    for that reason, it had not been deemed appropriate to submit a text of article 3. UN ولذلك السبب رئي أن من غير الملائم تقديم نص للمادة ٣.
    that is why we think it is neither useful nor realistic to separate cluster I from cluster II issues. UN ولذلك السبب نعتقد أنه ليس من المفيد ولا من الواقعي فصل مسائل المجموعة الأولى عن المجموعة الثانية.
    that is why the 2005 world summit devoted such an important part of its outcome document to Secretariat and management reform. UN ولذلك السبب كرس اجتماع القمة العالمي لعام 2005 ذلك الجزء الهام من وثيقته الختامية لإصلاح الأمانة العامة وشؤون الإدارة.
    And that is why the Netherlands will work actively towards those Goals. UN ولذلك السبب ستعمل هولندا بشكل فعال من أجل بلوغ تلك الأهداف.
    that is why we are optimistic and are fully confident that young people will find new ways of change that push humankind to achieve a better world. UN ولذلك السبب نحن متفائلون وواثقون تماماً من أنهم سيجدون وسائل جديدة للتغيير تمكّن البشرية من تحقيق عالم أفضل.
    that is why we have also used our chairmanship of the G-8 to further the essential ethic of accountability. UN ولذلك السبب نستغل قيادتنا لمجموعة الثمانية في تعزيز الأساس الأخلاقي للمساءلة.
    that is why our Government supports the role of the African Union in fielding troops in Somalia. UN ولذلك السبب تؤيد حكومتنا دور الاتحاد الأفريقي في نشر قوات في الصومال.
    for this reason, the Council established an integrated mission with a strong mandate, focused on the issue of security. UN ولذلك السبب أنشأ المجلس بعثة متكاملة بولاية قوية تركز على موضوع الأمن.
    And that's why you're gonna be a better lawyer than any one of these guys. Open Subtitles ولذلك السبب ستكونُ محاميًّا أفضل من أيّ أؤلائك الشباب.
    Well, I have, Which is why despite my better judgment, Open Subtitles ،بالواقع لقد تخيلتُ ذلك ولذلك السبب ، بالرغم من حكمي الصحيح
    During the first asylum proceedings, they maintained that their friends had been arrested because of their political activities and that the police had searched the second complainant's shop and the complainants' dwellings, for which reason they had decided to flee Tunisia. UN وقد أكدا، خلال إجراءات اللجوء الأولى، أنه ألقي القبض على أصدقائهما بسبب أنشطتهم السياسية وأن متجر صاحبة الشكوى تعرض للتفتيش من قبل الشرطة وكذلك مسكنهما، ولذلك السبب قررا الفرار من تونس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد