I told you, Red, you're the work wife, not me. | Open Subtitles | أنا أخبرتك يا ريد أنت هي زوجة العمل ولست أنا |
No, it's the street that's racist, not me. | Open Subtitles | كلّا، إن الشارع هو الذي عنصري، ولست أنا. |
You know, unless it was about not me, but your husband. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إلا إذا كان السبب زوجك ولست أنا |
Wishful thinking on both our parts. It's a model, not me. | Open Subtitles | تفكير مشترك من قبلنا نحن الإثنين إنها عارضة ، ولست أنا |
Okay, And I'm not the only one who'll see it that way. | Open Subtitles | حسنًا، ولست أنا الوحيد الذي سيرى الأمر كذلك. |
If there were any ghosts attached to dad's stuff, it was something you did, not me. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا |
But you are the one who caught yourself in that mess, not me. | Open Subtitles | لكن أنت الوحيدة التي تسطيعين اخراج نفسكي من الفوضى ولست أنا |
You're the one that's got a problem with women, not me. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لديه مشاكل مع النساء, ولست أنا. |
Hey, Baker, sorry I cost you a W. As long as we get the win and runs are charged to you, not me. | Open Subtitles | أعتذر على كوني حملتك عبئ اخطائي - لا بأس طالما أننا فزنا - والأخطاء تعود عليك أنت بالضرر ولست أنا |
And my father was the secretary, Pandey, not me. | Open Subtitles | كان أبي مساعداً ولست أنا يا باندي |
and we've crossed this line for no reason, and every time I'm reminded it's not me banging my husband, and it's not me peeing on the stick, and it's not me that gets to have the baby! | Open Subtitles | وتخطينا الحدود بلا سبب وفي كل مرة أتذكر أنّني لست من يقوم بمضاجعة زوجي... ولست أنا من يتبول على أداة الاختبار ... |
But he's the money man. Goldstein said so, not me. | Open Subtitles | ولكن هو من يدفع، (قولدستين) قال ذلك ولست أنا |
i mean,you were the one who actually came up with the ideafor the restaurant in the first place,not me. | Open Subtitles | أنت من جاء بفكرة افتتاح مطعم ولست أنا |
I can take comfort in the fact that he cancelled on Phoebe, and not me. | Open Subtitles | أستطيع الأرتياح استناداً على حقيقة أنه ألغى الموعد على "فيبي", ولست أنا |
You´re the criminal mastermind, not me. - What? | Open Subtitles | أنت العقل المدبر للجريمه ولست أنا - ماذا ؟ |
- It's her, not me. I'm sorry. | Open Subtitles | إنها هي المسؤولة ولست أنا أنا آسف |
Yeah. They're gonna be watching this baby, not me. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} نعم ، هم من سيغسلونها ولست أنا |
You chose Byamba, not me. | Open Subtitles | أنت اخترت "بيامبا", ولست أنا من اختاره. |
And I'm not the only one who's upset with you. The Captain is, too. | Open Subtitles | ولست أنا وحدي التي غاضبه منك الكابتن أيضاً |
She's had plenty, And I'm not gonna be the one enabling her. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما يكفي من الفرص ولست أنا من يقرر منحها ذلك |
Maybe it's because my best friend is getting married today, And I'm not. | Open Subtitles | ربما لأن صديقتي المفضلة ستتزوج اليوم ولست أنا |