ويكيبيديا

    "ولفائدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and for
        
    • benefit of
        
    • the benefit
        
    • and benefit
        
    • and shall be
        
    • and of the
        
    For the sake of clarity and for the benefit of members of the Commission, I would like to refer to that resolution. UN وللتوضيح ولفائدة أعضاء الهيئة، أود الإشارة إلى ذلك القرار.
    For the sake of clarity and for the benefit of the members of the Commission , I would like to refer to that resolution. UN وتوخيا للوضوح ولفائدة أعضاء الهيئة، أود أن أشير إلى ذلك القرار.
    For the sake of clarity, and for the benefit of members of the Commission, I would like to refer to that draft resolution. UN وللتوضيح ولفائدة أعضاء الهيئة أود الإشارة إلى مشروع القرار المذكور.
    A general education programme for prisoners who attended school before imprisonment and for those serving long sentences; UN :: برنامج تعليمي عام لفائدة المحتجزين الذين كانوا يدرسون قبل حبسهم ولفائدة المحتجزين الذين حكم عليهم بالسجن لمدة طويلة؛
    Two general service staff work for the communications and web group and for special initiatives. UN ويوجد موظفان من فئة الخدمات العامة يعملان لمجموعة الاتصالات وشبكة الويب ولفائدة المبادرات الخاصة.
    For the sake of clarity, and for the benefit of members of the Commission, I should like to refer to that draft resolution. UN وللتوضيح ولفائدة أعضاء الهيئة، أود الإشارة إلى مشروع القرار المذكور.
    Use your enhanced knowledge wisely for the benefit of your countries and for the benefit of the whole international community. UN فلتستخدموا معرفتكم المعززة بحكمة لفائدة بلادكم ولفائدة المجتمع الدولي بأسره.
    For the sake of clarity, and for the benefit of members of the Commission, I should like to refer to this draft resolution. UN توخيا للوضوح، ولفائدة أعضاء الهيئة، أود أن أتطرق إلى مشروع القرار هذا.
    It can also be used for higher technical education and for professionals engaged in enterprise promotion. UN ويمكن أيضا استخدامه في التعليم التقني العالي ولفائدة المهنيين العاملين في مجال تشجيع المشاريع الخاصة.
    For the sake of clarity and for the benefit of members of the Commission, I would like to refer to that resolution. UN وللتوضيح ولفائدة أعضاء الهيئة، أود الإشارة إلى ذلك القرار.
    31. A substantial educational effort had been undertaken for the benefit of the Garífunas and other ethnic groups. UN 31- وأنجز عمل هام أيضا في مجال التعليم لفائدة مجموعة الغاريفونا ولفائدة المجموعات الإثنية الأخرى كذلك.
    For the benefit of the Commission, I will announce the countries and individuals that have been nominated by the respective regional groups. UN ولفائدة الهيئة، سأعلن أسماء البلدان والأفراد الذين تم ترشيحهم من قبل المجموعات الإقليمية المعنية.
    However no such special provision exists for foreign husbands of Botswana citizen women hence the need to continuously review and amend laws to ensure equitable provision and benefit for women and men. UN بيد أنه لا يوجد حكم خاص من هذا القبيل للأزواج الأجانب المتزوجين بمواطنات بوتسوانيات ومن ثم تدعو الحاجة إلى القيام بصفة مستمرة باستعراض وتعديل القوانين لكفالة وجود نص منصف ولفائدة المرأة والرجل.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes only and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية فقط ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
    Tokelau was an example of excellent cooperation between the Special Committee and the administering Power and of the usefulness of field missions for gaining a better understanding of the situation on the ground. UN وأضاف أن توكيلاو كانت مثالاً ممتازاً للتعاون بين اللجنة الخاصة والدولة القائمة بالإدارة، ولفائدة البعثات الميدانية في فهم الوضع على الأرض فهماً أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد