I'm driving a two-cylinder lawn mower, and I've got it floored, and we're still a few minutes from the theater. | Open Subtitles | أنا أقود واثنين من أسطوانات جزازة العشب، ولقد حصلت عليه طوابق، ونحن لا نزال بضع دقائق من المسرح. |
and I've got myself a few billion dollars' worth of hostage here. | Open Subtitles | ولقد حصلت على نفسي بضعة مليارات دولار دولار من الرهينة هنا. |
I got some chicken salad sandwiches in the car and I've got some baking chickens at home. | Open Subtitles | احضرت بعض شطائر سلطة الدجاج في السيارة ولقد حصلت على بعض الدجاج المشوى في المنزل |
and I got us a hotel room at Lima's best hotel, | Open Subtitles | ولقد حصلت لنا على غرفة في أفضل فندق في لايما، |
I asked for a yogurt fridge, and I got one, right next to my desk! | Open Subtitles | طلبت ثلاجة زبادي ولقد حصلت على واحدة. بجوار مكتبي |
and I've got Bachelor Party, which is probably not appropriate. | Open Subtitles | ولقد حصلت على حزب البكالوريوس، والتي ربما لا تكون مناسبة. |
34, and I've got a bathtub in my kitchen, what? | Open Subtitles | 34، ولقد حصلت على حوض في مطبخي، ما هي؟ |
A minute away, and I've got a tank full of stinky gas. | Open Subtitles | ودقيقة بعيدا، ولقد حصلت كامل للدبابات من الغاز نتن. |
I just got off the phone with Judge Barnett, and I've got a court order authorizing you to shut him down. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على الهاتف مع القاضي بارنيت، ولقد حصلت على أمر محكمة يأذن لك لإغلاقه. |
Yeah, but it's not coming out for weeks, and I've got my review coming up, so you'll tell them? | Open Subtitles | نعم، لكنها ليست الخروج لمدة أسابيع، ولقد حصلت تقييمي الخروج، لذلك سوف نقول لهم؟ |
It's all for the greater good. Yeah, and I've got some stuff we can wear. | Open Subtitles | كل ذلك هو من أجل تحقيق الأعظم ولقد حصلت على بعض الاشياء نستطيع لبسها |
and I've got a plan that involves a gradual reintroduction to your life, combined with a step by step reduction in your pills. | Open Subtitles | ولقد حصلت على الخطة التي ينطوي لإعادة التدريجي لحياتك، جنبا إلى جنب مع خطوة خطوة انخفاض في حبوب منع الحمل الخاصة بك. |
- It means that Emma's got to fly to pick him up in Ibiza, and I've got to meet them both in Naples. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن إيما حصلت على الطيران لالتقاط ما يصل اليه في إيبيزا، ولقد حصلت على الوفاء بها سواء في نابولي. |
So, I've got good news, and I've got bad news. | Open Subtitles | لذلك، لقد حصلت على الأخبار الجيدة، و ولقد حصلت على الأخبار السيئة. |
I've got code names and I've got numbers and I've got pages to cross-reference, but what I don't have is someone to join the dots for me and tell me what the bloody hell is going on. | Open Subtitles | ولقد حصلت على صفحات الإحالة ولكن الذي ليس معي هو شخص يربط هذه النقاط لأجلي ويقول لي ما الذي يجري بحق الجحيم |
I need a shower, and I've got a ton of work to do. | Open Subtitles | أنا بحاجة للاستحمام، ولقد حصلت طن من العمل للقيام به. |
and I got his weird Russian cookies. Up top! | Open Subtitles | ولقد حصلت على بسكويته الروسي الغريب, مصافحه |
I sent Jimmy to pick up albacore tuna from every supermarket between here and Alexandria, and I got a familial match. | Open Subtitles | من كل سوبر ماركت بين هنا و الاسكندريه ولقد حصلت على تطابق |
I'm at the sheriff's house, and I got a license plate for you. | Open Subtitles | أنا عند منزل الشريف، ولقد حصلت لك على رخصة اللوحة. |
And there's two bisexual guys here, and I got both of their phone numbers. | Open Subtitles | وهنا اثنين من الشباب الشاذين ولقد حصلت على أرقامهم |
You know, I came up here looking for answers, and I got them. | Open Subtitles | اتعلم .. لقد اتيت لهنا لاحصل على بعض الاجابات ولقد حصلت عليها |