I did, but it was stolen by Emily Pankhurst. | Open Subtitles | كان لدي, ولكنهُ سُرقَ مِن قبل أيميلي بانكارس. |
Ah... It doesn't say. It ought to, but it doesn't. | Open Subtitles | لم يذكر, كان ينبغي أن يذكر ولكنهُ لم يذكر |
It's likely enteritis, but it's not serious. | Open Subtitles | من المحتمل أنهُ التهابٌ في الأمعاء، ولكنهُ ليسَ خطيرًا. |
He's still abroad, but he's coming back to Korea soon. | Open Subtitles | إنهُ مازال بالخارج، ولكنهُ سوف يعود إلى كوريا قريباً |
but he became a vegetable from that accident. | Open Subtitles | ولكنهُ أصبحَ ميتًا دماغيًا جرّاء ذلكَ الحادث. |
I'm sure he was a person at some point, but he's not anymore... | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهُ كان انسانًا في مرحلةٍ ما.. ولكنهُ ليسَ كذلك بعد الآن. |
It's illegal to pay for a prostitute, but it's legal to be one. | Open Subtitles | فمن غير القانوني دفع ثمن العاهرة، ولكنهُ قانوني أن تكونين عاهرة. |
Yeah, but it's good to work with good people, though, along the way. | Open Subtitles | أجل، ولكنهُ من الجيد العمل مع الأناس الجيدين على الرغم من ذلك على طول الطريق. |
And it was only a couple of days, but it was fascinating to me. | Open Subtitles | ولقد كان ليومين فقط، ولكنهُ كان رائعًا بالنسبةِ لي. |
That boar came right up to me, but it didn't even touch me. | Open Subtitles | وجاء هذا الخنزير حقاً لي، ولكنهُ حتى لم يلمسني. |
There may be a time and place for you to kill each other but it is not here and not now. | Open Subtitles | ربما يوجد وقتاً ومكاناً لِتقتِلا بعضكم ألبعض ولكنهُ ليس هُنا وليس ألآن |
It's a small harbour, but... it's got a big heart. | Open Subtitles | إنهُ ميناءُاً صغير، ولكن.. ولكنهُ يمتلك قلباً كبير. |
I understand it could happen. but it does not in this case. | Open Subtitles | أنا أفهم إن هذا قد يحدث ولكنهُ لايبدو عليهِ أحد هذهِ الأشياء |
And then fate turned me into dirt, and ever since, I've been trying to get fate to work back in my direction, but it won't. | Open Subtitles | و ثم قدري انقلب الى الثرى ومنذ ذلك الحين لقد سعيت لأنال قدري عُدتُّ للعمل في القياده ولكنهُ لا |
And it might sound like a joke, but it is not fucking funny to me! | Open Subtitles | و ربما قد يبدو وكأنه مزحة ولكنهُ ليسّ مُضحكاً بالنسبة لي |
I do have one person to ask, but he needs a little warming up. | Open Subtitles | لديّ شخصٌ واحدٌ لأطلب منه ذلك.. ولكنهُ يحتاج لبعض التحفيز. |
Yes, I did, but he said he couldn't prescribe it to me, only to cancer patients. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبته، ولكنهُ لا يستطيع أن يصفهُ لي. فقط لمرضى السرطان. |
Our host affects a raffish charm, but he's a cunning trader. | Open Subtitles | ،إن مضيفنا لديهِ سحرًا سافلاً ولكنهُ تاجرٌ بارع |
I'm not denying he's upset but he put on a show. Sir, he did it. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أنهُ مستاء ؛ ولكنهُ وضع نفسه داخل الموقف ؛ لقد فعلها. |
Ah, he's fixated, I grant you. but he's honest. | Open Subtitles | لديه هواجس ، أؤكد لك ذلك ولكنهُ صادق |
No, I'm always happy to take your call, Henry, but he's made his decision based on policy. | Open Subtitles | لا، أنا دائِماً سعيدة أنا أستلِم مُكالمتك يا "هنري" ولكنهُ إتخذ قرارة وفقاً لسند التأمين. |