ويكيبيديا

    "ولكنى لست" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I'm not
        
    • But I don't
        
    • but I am no
        
    but I'm not eligible if I marry a beautiful shiksa with blond silky pubes waxed into the shape of a shamrock. Open Subtitles ولكنى لست مؤهل إذا تزوجت غير يهودية ذات جسم جميل الا يبدو هذا ان حياتى ستدمر بالنسبة لك ؟
    Well, my ad people tell me I should be in your swanky magazine, but I'm not sure it's the right fit. Open Subtitles حسناً لقد تشاورت مع خبراء الإعلانات ونصحونى بالإعلان فى مجلتكم الأنيقة ولكنى لست متيقن كى أُقدم على هذه الخطوة
    I love my country, but I'm not blind to the atrocities she's committed, nor am I comfortable with... what will happen if she wins. Open Subtitles انا احب بلادى, ولكنى لست اعمى مقارنه بما قامت به من جرائم ولكنى لست مرتاحا مع فكره ما الذى سيحدث اذا فازت
    I may be in the cold, but I'm not ready to go to hell. Open Subtitles ربما أكون فى البرد بالخارج ولكنى لست مستعدًا للذهاب إلى الجحيم
    Not officially. But I don't have to tell you, a C-5's a big airplane. Open Subtitles ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي
    I can try talking to his lawyer about a deal, a confession, or shorter sentence, but I'm not sure my boss will sign off. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    but I'm not sure we have enough for a warrant. Open Subtitles ولكنى لست واثقة أننا نمتلك ما يكفى لإصدار مُذكرة إعتقال
    I tried calling her,but... I'm not really worried about brooke davis. Open Subtitles لقد تعبت من الإتصال بها ولكنى لست قلقاً عليها
    My Turkish is good, but I'm not so great at maths. Open Subtitles لغتى التركية جيدة, ولكنى لست جيدًا فى الرياضيات
    I'm still drunk, but I'm not an idiot, so you don't have to talk to me like I'm an idiot. Open Subtitles مازلت مخموره ولكنى لست مغفله لذا لا تحدثنى كواحده
    I don't know what he told you, but I'm not your enemy. Open Subtitles , انا لا أعرف ماذا أخبركم . ولكنى لست عدوكم
    I'm trying to decipher these coded pages, but I'm not a cryptographer. Open Subtitles احاول فك ترميز هذه الصفحات ولكنى لست بمحلل شفرات
    Look I'm sorry, but I'm not going that way. Open Subtitles اسمعى انا اسف ولكنى لست ذاهب فى هذا الطريق
    but I'm not mad any more and I don't think you should be either. Open Subtitles ولكنى لست غاضب ويجب أن تكونى أنتى كذلك أيضا
    Honey, your business is your business, but I'm not an idiot, OK? Open Subtitles عزيزتى ، حياتك خاصة بك ولكنى لست مغفلة ، حسنا
    I wish I could tell you I'm sorry, but I'm not. Open Subtitles أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك
    An electromagnetic field is being emitted. but I'm not sure what that means. Open Subtitles حقل كهرومغناطيسى يصدر ولكنى لست متأكده ما يعنى هذا
    People might think I'm brave, but I'm not. Open Subtitles الناس ربما يعتقدون أنى شجاعة ولكنى لست كذلك
    I know I'm a fool... but I'm not such a fool as to be lamenting for my dresses... or to relish complimenting on my custards. Open Subtitles أعلم أننى حمقاء ولكنى لست حمقاء إلى الحد الذى أرثى فيه لحال ثيابى أو آتيه فخراً بالثناء على مهارتى
    One doesn't confide these things. but I'm not a fool! Open Subtitles لا أحد يعهد بهذا الى أحد ولكنى لست غبيا
    I heard of him. But I don't have a connect to him. Open Subtitles لقد سمعت عنه ولكنى لست على اتصال به
    I'm a Catholic and a devoted mother above all else... but I am no assassin. Open Subtitles انا كاثوليكية وانا ام مخلصة قبل اى شئ ولكنى لست قاتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد