but I'm not eligible if I marry a beautiful shiksa with blond silky pubes waxed into the shape of a shamrock. | Open Subtitles | ولكنى لست مؤهل إذا تزوجت غير يهودية ذات جسم جميل الا يبدو هذا ان حياتى ستدمر بالنسبة لك ؟ |
Well, my ad people tell me I should be in your swanky magazine, but I'm not sure it's the right fit. | Open Subtitles | حسناً لقد تشاورت مع خبراء الإعلانات ونصحونى بالإعلان فى مجلتكم الأنيقة ولكنى لست متيقن كى أُقدم على هذه الخطوة |
I love my country, but I'm not blind to the atrocities she's committed, nor am I comfortable with... what will happen if she wins. | Open Subtitles | انا احب بلادى, ولكنى لست اعمى مقارنه بما قامت به من جرائم ولكنى لست مرتاحا مع فكره ما الذى سيحدث اذا فازت |
I may be in the cold, but I'm not ready to go to hell. | Open Subtitles | ربما أكون فى البرد بالخارج ولكنى لست مستعدًا للذهاب إلى الجحيم |
Not officially. But I don't have to tell you, a C-5's a big airplane. | Open Subtitles | ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي |
I can try talking to his lawyer about a deal, a confession, or shorter sentence, but I'm not sure my boss will sign off. | Open Subtitles | أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا |
but I'm not sure we have enough for a warrant. | Open Subtitles | ولكنى لست واثقة أننا نمتلك ما يكفى لإصدار مُذكرة إعتقال |
I tried calling her,but... I'm not really worried about brooke davis. | Open Subtitles | لقد تعبت من الإتصال بها ولكنى لست قلقاً عليها |
My Turkish is good, but I'm not so great at maths. | Open Subtitles | لغتى التركية جيدة, ولكنى لست جيدًا فى الرياضيات |
I'm still drunk, but I'm not an idiot, so you don't have to talk to me like I'm an idiot. | Open Subtitles | مازلت مخموره ولكنى لست مغفله لذا لا تحدثنى كواحده |
I don't know what he told you, but I'm not your enemy. | Open Subtitles | , انا لا أعرف ماذا أخبركم . ولكنى لست عدوكم |
I'm trying to decipher these coded pages, but I'm not a cryptographer. | Open Subtitles | احاول فك ترميز هذه الصفحات ولكنى لست بمحلل شفرات |
Look I'm sorry, but I'm not going that way. | Open Subtitles | اسمعى انا اسف ولكنى لست ذاهب فى هذا الطريق |
but I'm not mad any more and I don't think you should be either. | Open Subtitles | ولكنى لست غاضب ويجب أن تكونى أنتى كذلك أيضا |
Honey, your business is your business, but I'm not an idiot, OK? | Open Subtitles | عزيزتى ، حياتك خاصة بك ولكنى لست مغفلة ، حسنا |
I wish I could tell you I'm sorry, but I'm not. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك |
An electromagnetic field is being emitted. but I'm not sure what that means. | Open Subtitles | حقل كهرومغناطيسى يصدر ولكنى لست متأكده ما يعنى هذا |
People might think I'm brave, but I'm not. | Open Subtitles | الناس ربما يعتقدون أنى شجاعة ولكنى لست كذلك |
I know I'm a fool... but I'm not such a fool as to be lamenting for my dresses... or to relish complimenting on my custards. | Open Subtitles | أعلم أننى حمقاء ولكنى لست حمقاء إلى الحد الذى أرثى فيه لحال ثيابى أو آتيه فخراً بالثناء على مهارتى |
One doesn't confide these things. but I'm not a fool! | Open Subtitles | لا أحد يعهد بهذا الى أحد ولكنى لست غبيا |
I heard of him. But I don't have a connect to him. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه ولكنى لست على اتصال به |
I'm a Catholic and a devoted mother above all else... but I am no assassin. | Open Subtitles | انا كاثوليكية وانا ام مخلصة قبل اى شئ ولكنى لست قاتلة |