And I may be just a ranch hand, But I'm the one that told your abuela about the baby. | Open Subtitles | وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل |
Well, technically it's Russel's, But I'm the one who did all the work. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية هو لروسيل، ولكني أنا الذي فعلت كل عمل. |
Well, I don't know about that, Dad, But I'm an aide, so a nurse will be here any sec. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف عن ذلك، ولكني أنا المساعد الممرضة ستكون هنا في أي ثانية. |
And you may not believe me, but I am so proud of you. | Open Subtitles | وربما لن تصدقني, ولكني أنا حقاً فخورة بك. |
but I am the one who's at home dealing with the bullshit. | Open Subtitles | ولكني أنا من يظل بالمنزل ليتعامل مع الأوضاع |
Oh, I know you're trying to get a rise out of me, But I'm here to make amends, Natalie. | Open Subtitles | أوه أنا أعرف بأنكِ تحاولين إستفزازي ولكني أنا أحاول الإصلاح ناتالي |
Charlie, I respect you more than anyone I know, But I'm the one sitting in that chair. | Open Subtitles | تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد. |
But I'm the one on the front line... until proven otherwise... | Open Subtitles | ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس |
But I'm the one that gets to put you back in your cage. | Open Subtitles | ولكني أنا من سيضعك خلف القضبان مرة أخرى |
Well, kinda. Yeah. But I'm not. | Open Subtitles | نعم , نوعاً ما - حسناً , ولكني أنا غير ذلك |
But I'm your superior in front of the team. | Open Subtitles | ولكني أنا مسـؤولك أمام الفريق بأكمله |
But I'm the co-pilot, not you. | Open Subtitles | ولكني أنا مساعد الطيار، ولستُ أنت. |
I might be getting older, But I'm not changing. | Open Subtitles | ربما كبرت بالسن ولكني أنا لا تغيير |
We've never officially met, But I'm the executive producer of this show. | Open Subtitles | ولكني أنا المنتج التنفيذي لهذا البرنامج |
No! I've never seen it, But I'm pretty sure | Open Subtitles | لم أر ذلك أبداً ، ولكني أنا متأكد جداً |
- But I'm all alone now. - You are not alone. | Open Subtitles | ولكني أنا وحيدة الآن - أنتِ لستِ وحيدة - |
But I'm the one who gave your mom that ticket... And I don't like knowing what I'm capable of. Yeah, but you didn't go through with it. | Open Subtitles | ولكني أنا التي أعطيتُ أمكِ التذاكر... نعم, ولكنكِ لم تستمر مع ذلك حسنا ؟ |
But I'm asking you... pleading with you... | Open Subtitles | ولكني أنا أسألك |
I think you need to tell your own story, but I am the one to help you tell it. | Open Subtitles | اعتقد أنك أنتِ من عليكي رواية قصتك. ولكني أنا التي ستساعدك في سردها. |
They want me... but I am the one who possesses. | Open Subtitles | ..إنهم يريدونني ولكني أنا الواحدة التي تملك |
We all have an equal vote, but I am the elected spokesman. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أصوات متساوية, ولكني أنا المتحدث باسم الرابطة |