ويكيبيديا

    "ولكنّه كان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but he was
        
    • but it was
        
    I knew what I was doing was against the rules but he was smiling, so I knew it wasn't wrong. Open Subtitles عرفتُ أنّ ماكنت أفعله كان ضدّ القوانين. ولكنّه كان يبتسم، لذا.. عرفتُ أنّه لم يكن فعلاً خاطئاً.
    I tried to stop him, but he was so desperate to get out of here. Open Subtitles حاولتُ أن أوقفه ولكنّه كان يائساً جدًا يريد الخروج من هنا
    So she dragged me to his house this morning, but he was still asleep. Open Subtitles لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً
    I went by your office yesterday since that worked better the first time, but it was closed. Open Subtitles ذهبتُ إلى مكتبك بالأمْس بما أن ذلك حدث بشكل أفضل في المرة الأولى، ولكنّه كان مُغلق.
    but it was really good seeing you again. Open Subtitles ولكنّه كان من الجيّد حقّاً رؤيتكَ مُجدّداً
    He may be The Destroyer, but he was totally lacking wit. Open Subtitles حسنٌ .. ربّما كن هو المدمّر ولكنّه كان يفتقر للفطنة تماماً
    ♪ We were 17 but he was sweet and it was true Open Subtitles كنّا ذي سبعة عشر ربيعًا، ولكنّه كان لطيفًا وهذا صحيح
    - but he was wrong. - If not the bottle, then where? Open Subtitles ولكنّه كان مخطئاً - إن لم يكن في القارورة، إذاً أين؟
    He stayed right there with his family, but he was just as evil as he could be! Open Subtitles مكث هناك مع عائلته. ولكنّه كان شرير كما يمكن أن يكون.
    Don't bother thanking me, but he was totally down for that beer, dude. Open Subtitles ولا تتجشّم عناء شكري، ولكنّه كان راغباً بشدّة في تلك الجعة
    Yeah, but he was at a meeting with you Just before he was murdered, right? Open Subtitles أجل , ولكنّه كان بإجتماع معك قبل أن يتم قتله مُباشرةً ، صحيح؟
    Now he was at home with the kids at the time of the murder, but he was on the second floor, and they were on the third. Open Subtitles الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث
    The army told them it was against regulations, but he was an important man, so they let it slide. Open Subtitles أخبره الجيش أنّ ذلك ضدّ الأنظمة، ولكنّه كان رجلاً هامّاً، لذا سمحوا له
    Um, there was a bird, he's not in the shot, but he was injured and couldn't get out of the road, so I braked. Open Subtitles كان هنالك طائر، غير موجود بالصورة، ولكنّه كان مُصاب ولم يكن يستطيعُ التنحي عن الطريق، لذلك اضطررتُ للمخالفة
    No, but he was working her like his life depended on it. Open Subtitles كلاّ، ولكنّه كان يعمل عليها كأنّ حياته تتوقف على ذلك.
    I can't tell how old the uniform is, but he was a soldier. Open Subtitles لا أعرف مدى قِدم الزي، ولكنّه كان جنديّاً
    He was younger than me, but he was behind me in school. Open Subtitles لقد كان يصغرني سنًّا، ولكنّه كان في صف أدنى من صفي في المدرسة
    I mean, you made a mistake, but it was a happy mistake. Open Subtitles أعني، لقد قمتَ بخطأ ولكنّه كان خطأ سعيدًا.
    It was as if a comet had hit the Earth, but it was even greater than that because this wasn't a comet. Open Subtitles لقد بدا وكأن نيزكاً اصطدم بالأرض ولكنّه كان أكبر من ذلك لأنه لم يكن نيزكاً
    It looked like a man. but it was hard like stone. Open Subtitles بداوكإنهمن البشر، ولكنّه كان قاسي كالحجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد