ويكيبيديا

    "ولكن أعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I know
        
    • But know
        
    • But I do know
        
    • but I knew
        
    but I know they had nothing to do with it. Open Subtitles ولكن أعرف بأنه لم يكن لديهم شيء ليفعلوه عليه
    No, but I know about the drug trial she was part of. Open Subtitles كلا ، ولكن أعرف عن تجربة الأدوية الذي كانت جزءاً منه
    He said that her injuries were superficial, but I know they were more emotional than physical. Open Subtitles قال أن جروحها سطحية، ولكن أعرف أن الأمر نفسي أكثر منه جسدي
    But know this: in this room You are always safe, regardless of age. Open Subtitles ولكن أعرف هذا: في هذه الغرفة كنت دائما آمنة, بغض النظر عن العمر.
    I do not know better, But I do know this: Open Subtitles لا أعرف ما هو الأفضل ، ولكن أعرف هذا
    I don't know exactly who you are, but I know what you do. Open Subtitles لا أعرف تماماً من أنت، ولكن أعرف ما الذي تفعله.
    Never, but I know it's best to wait, for the blood to thicken. Open Subtitles أبداً ولكن أعرف أنه من الأفضل الانتظار حتى يتجلط الدم
    I don't know the gender, but I know the birth mother's name. How can I get a copy of the adoption records? Open Subtitles لا أعرف الجنس، ولكن أعرف إسم الأم الوالدة، كيف أستطيع الحصول على نسخة من سجلات التبنّي؟
    but I know since you're my parent, what you really want from me is to stay in school and do well so that I can get into a good college... Open Subtitles ولكن أعرف منذ كنتِ والدتي. ما أردتيه مني حقًا. أن أبقى بالمدرسة وأدرُس جيدًا.
    Uh, I don't know how and I don't know why, but I know I'm right. Open Subtitles لا أعرف كيف ولماذا ولكن أعرف أنني على حق
    but I know one day, the gods will bring me to them again. Open Subtitles ولكن أعرف أنه في يوم ما، ستجمعني بهم الآلهة
    but I know what keeps me alive is restraint. Open Subtitles ولكن أعرف أن ما يجعلني على قيد الحياة هو تحكم بنفسيّ
    I don't know what your real involvement here is, but I know you're guilty of something. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو مشاركة حقيقية هنا، ولكن أعرف أنك مذنب لشيء ما.
    but I know that I can't do this one more day. Open Subtitles ولكن أعرف هذا لا أستطيع القيام بهذا ليوم آخر
    Hey, I'm sorry to bug you at home, but I know you guys have practice tomorrow. Open Subtitles مرحباً ، أنا آسف لإزعاجك في المنزل ولكن أعرف يارفاق أنه لديكم تمرين غداً
    No, but I know who you mean, nice bloke, lovely skin. Open Subtitles لا، ولكن أعرف من تقصد، لطيف بلوك، بشرة جميلة.
    Normally, it takes three years to become a doctor, but I know that I could complete it in two. Open Subtitles عادة، يستغرق ثلاث سنوات ليصبح طبيبا، ولكن أعرف أنني يمكن أن إكمال ذلك في اثنين.
    But know that I love you and care about you so much, even though it may not seem like it. Open Subtitles ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً
    But know this: Open Subtitles ولكن أعرف هذا: ترجمةعباسجبارالساعدي
    Not a clue, But I do know where to look it up. Follow me! Open Subtitles لا يوجد لدي أدنى فكرة ولكن أعرف أين نبحث، اتبعوني.
    But I do know that we do not want to be here when night falls. Open Subtitles ولكن أعرف أنه لا يجب أن نكون هنا عند حلول الليل
    I always wanted to bring you in, but I knew the answer would be no. Open Subtitles دائمًا ما كنت أريد أن تكون معي. ولكن أعرف بأن الرد سيكون بالرفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد