but the world had changed enormously since then and the new globalized world called for further strengthening of capacities. | UN | ولكن العالم تغير تغيرا كبيرا منذ ذلك الوقت ويدعو العالم الجديد المتصف بالعولمة إلى مواصلة تدعيم القدرات. |
We all hope that the cold war has been left behind, but the world has not become more secure. | UN | ونأمل كلنا بأن تكون الحرب الباردة قد انتهت، ولكن العالم لم يصبح أكثر أمناً. |
but the world expects greater leadership from the United Nations. | UN | ولكن العالم يتوقع من الأمم المتحدة زعامة أكبر. |
but the world is changing fast, and UNHCR has to be able to adapt. | UN | ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف. |
There has been much rhetoric and commitment, but the world will not judge us on rhetoric. | UN | لقد صدرت عبارات بلاغية رنانة والتزامات كثيرة، ولكن العالم لن يصدر الحكم علينا بناء على اللغة البلاغية الطنانة. |
but the world has changed a great deal since then. | UN | ولكن العالم قد تغير كثيراً منذ ذلك الحين. |
I know that you have all been young, but the world is changing fast. | UN | وإنني أعرف أنكم جميعا كنتم شبابا، ولكن العالم يتغير بسرعة. |
Peace and security remained precarious, but the world also faced development challenges. | UN | ولا يزال السلم والأمن في حالة متداعية، ولكن العالم يواجه أيضا تحديات متعلقة بالتنمية. |
but the world has changed since the inception of the plan and both external and internal events and trends impact UNFPA work. | UN | ولكن العالم تغيّر منذ وضع الخطة كما أن الأحداث والاتجاهات الخارجية والداخلية على السواء تؤثر على عمل الصندوق. |
It is true that large-scale awareness-raising has to be undertaken, but the world is in a much better position to embark on the new development adventure than it was in 2001. | UN | وصحيح أنه لا بد من الاضطلاع بعملية توعية على نطاق واسع، ولكن العالم في وضع أفضل بكثير للشروع في المغامرة الإنمائية الجديدة مما كان عليه في عام 2001. |
The fireworks commemorating victory in the Second World War still resounded when our Organization was coming into being, but the world had already been divided by military and ideological confrontation. | UN | كانت أصداء اﻷلعاب النارية احتفالا بالنصر في الحرب العالمية الثانية ما زالت تتردد عندما ظهرت منظمتنا الى الوجود، ولكن العالم كان قد انقسم فعلا بالمجابهة العسكرية واﻹيديولوجية. |
The United Nations is larger than it was 50 years ago, but the world is smaller. | UN | لقد أصبحت اﻷمم المتحدة أكبر مما كانت قبل ٥٠ سنة، ولكن العالم أصبح أصغر. |
but the world has not become a safer or a better place for a great many. | UN | ولكن العالم لم يصبح مكانا أكثر أمانا أو أفضل للعديدين. |
I don't understand much of what I've seen, but the world is changing. | Open Subtitles | لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير. |
I know this guy is powerful, I know he's a bad guy, but the world is a big place. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الرجل قوي، أنا أعلم أنه هو رجل سيء، ولكن العالم هو مكان كبير. |
You're going to think me shallow, but the world I live in, if they sense this vulnerability, they will use it as a weapon. | Open Subtitles | ستحسبني معدمة، ولكن العالم الذي أعيش فيه، لو شعروا بذلك العج سستخدمون الأمر كسلاح ضدّنا |
Yeah, but the world is not a kind place. | Open Subtitles | . أجل ، ولكن العالم ليس المكان الفاضل |
Fine, Mongolia sounds terrifying, but the world is a very big place, and I've seen very little of it. | Open Subtitles | عمدتهم مصارع مستذئب محترف حسنا مانغوليا تبدو مخيفة ولكن العالم مكان كبير جدا |
The stepchild nobody wanted but the world needed. | Open Subtitles | لا أحد يريد ابن الزوج ولكن العالم يحتاجه |
We will abandon you with a camera crew to document your adventure, but the world you know is gone-- slate wiped clean, and you will start a new civilization. | Open Subtitles | بدون أيّ تدخل أو مساعدة فقط سنترك لكم طاقم التصوير ليوثق مغامرتكم ولكن العالم الذي تعرفونه قد ولي |