ويكيبيديا

    "ولكن ايضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but also
        
    • But I also
        
    Merlin said these tunnels lead to an escape but also to water. Open Subtitles ميرلين قال ان هذه المياه تقود للهرب ولكن ايضا الى مياه
    And the future German man will not only be a man of books, but also a man of character. Open Subtitles والرجل الالماني في المستقبل لن يكون سوى رجل كتب ولكن ايضا رجلا هاما
    but also making time to hang out by the pool and gossip. Open Subtitles ولكن ايضا لدينا الوقت لنتسكع حول حمام السباحة ونثرثر
    They used to make fun of me all the time, mainly because of my mouth-breathing, but also because I never had a boyfriend. Open Subtitles كانوا يسخرون مني في كل وقت في المقام الاول بسبب رائحة فمي ولكن ايضا بسبب انه لم يكن لي صديقاً
    Like you're not just part of the past but also the now. Open Subtitles وكأنك لست جزء من الماضي ولكن ايضا من الحاضر
    And you may want to know that your date has been recently intimate with not only Wade, but also with a special certain someone Open Subtitles وربما انت بحاجه لمعرفة بان فتاة موعدك كان بعلاقة حميمه ليس فقط مع وايد ولكن ايضا مع شخص ما مميز
    ♪ Freddy is cheating with Bianca G. ♪ ♪ but also with her younger sister Valerie ♪ Open Subtitles فريدي يخون بيانكا جي ولكن ايضا مع اختها الصغيرة فاليري
    Northern China can be a harsh place, but also a place of great beauty. Open Subtitles شمال الصين يمكن ان يكون قاسي ، ولكن ايضا مكانا كبيرا من الجمال
    Tea plays a vital part in Kejia life, not only as a source of income, but also as a way to welcome visitors and bring people together. Open Subtitles يلعب الشاي دورا حيويا في حياة ليس فقط بوصفها مصدرا للدخل ولكن ايضا كوسيله للترحيب الزوار وتجمع بين الناس
    As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life but also the way his poems were received by the public. Open Subtitles كما عرفنا في الاسبوع السابق لم تؤثر الفضيحة وسوء السمعة على حياة بيرون فقط ولكن ايضا على طريقة تلقي العامة لقصائده
    Properly used, may slightly ... not only transform Metro City ... but also the lives of those on the ground. Open Subtitles جزئ صغير منه يكفى ليس فقط لاعادة نقل مدينة مترو ولكن ايضا الاحياء الذين على الارض
    Religious extremists, but also policemen, soldiers, who had committed murders. Open Subtitles المتطرفون المتدينون ، ولكن ايضا رجال الشرطة ، الجنود الذين ارتكبوا جرائم القتل
    Now, attention should be granted only special recipes but also temperature and texture. Open Subtitles والان,انتباه يجب ضمان الوصفات الخصوصية ولكن ايضا دررجة الحرارةو تركيبة الشيء
    It's like I'm being stabbed, but also like I ate a bad scallop that's stabbing me from the inside. Open Subtitles انه كما لو انني اطعن, ولكن ايضا كما لو انني اكلت سرطان بحر سئ
    Because what will be happening is that people will be coming into the Bella Centre but also about 500 people will be coming out. Open Subtitles لان ما سوف يحدث هو ان الناس سوف يدخلون الى مركز بيلتا ولكن ايضا هناك 500 شخص سوف يخرجون.
    Tell'em there isn't any Miller Wax girl, but also tell'em why. Open Subtitles اخبريهم انه لا توجد اعلانات لورنيش ميلر ولكن ايضا اخبريهم السبب
    Small animals, fruits but also ants and other insects. Open Subtitles حيوانات صغيرة، فواكه... ولكن ايضا النمل، وحشرات أخرى...
    - Like a woman, but also like a little girl. Open Subtitles -تبدين مثل امرأة ناضجة، ولكن ايضا مثل فتاة صغيرة.
    Mine-detecting dog teams from the Royal Thai Army were involved not only in the actual mine clearance but also in the training of local mine-clearing dog teams. UN فقد شاركت أفرقة كلاب الكشف عن اﻷلغام التابعة للجيش الملكي التايلاندي، ليس فقط في إزالة اﻷلغام عمليا، ولكن ايضا في تدريب اﻷفرقة المحلية لكلاب إزالة اﻷلغام.
    This is not only because it requires a volume of resources that is not available, but also because it would alter the natural form of economic operations in this sector by imposing credit deadlines and repayment instalments that are incompatible with its realities. UN وليس ذلك لمجرد أنها تتطلب حجما غير متاح من الموارد فحسب، ولكن ايضا ﻷنها سوف تقلب الشكل الطبيعي للعمليات الاقتصادية في هذا القطاع عن طريق فرض آجال زمنية للائتمان وتسديد اﻷقساط التي لا تتفق مع الواقع.
    I really wanna come out there, But I also really wanna eat you. Open Subtitles انا حقا اريد ان اخرج هناك, ولكن ايضا حقاً اريد ان أأكلكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد