The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, at its eightysixth session, in the absence of a report but in the presence of a delegation. | UN | نظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها. |
Under this procedure, the Committee at its eightysixth session considered, without a report but in the presence of a delegation, the measures taken by Saint Vincent and the Grenadines to give effect to the rights recognized in the Covenant. | UN | وبموجب هذا الإجراء، نظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين في التدابير التي اتخذتها سانت فنسنت وجزر غرينادين لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد، وذلك دون تقديم تقرير ولكن بحضور وفد من الدولة الطرف. |
Under this procedure, the Committee at its eightythird session considered, without a report but in the presence of a delegation, the measures taken by Barbados to give effect to the rights recognized in the Covenant. | UN | وبموجب هذا الإجراء، نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين في التدابير التي اتخذتها بربادوس لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد، وذلك دون تقديم تقرير ولكن بحضور وفد من الدولة الطرف. |
59. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 59- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل. |
99. During the 104th session, the Committee examined the situation in Cape Verde in the absence of a report and in the presence of the State's Ambassador to the United Nations in New York. | UN | 99- وفي الدورة الرابعة بعد المائة، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في الرأس الأخضر دون وجود تقرير ولكن بحضور سفير الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
59. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 59 - وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل. |
50. At its eightythird session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 50- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل. |
Considered in the absence of a report but in the presence of a delegation on 22 March 2006 (eighty-sixth session). | UN | نُظر في الحالة في 22 آذار/مارس 2006 دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد (الدورة السادسة والثمانون) |
62. At its eightythird session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 62- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل. |
62. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 62 - وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل. |
59. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 59- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهَّد بتقديم تقرير كامل. |
73. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 73- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهَّد بتقديم تقرير كامل. |
90. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 90- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهَّد بتقديم تقرير كامل. |
106. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 106- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهَّد بتقديم تقرير كامل. |
91. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. | UN | 91- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهَّد بتقديم تقرير كامل. |
At its seventy-sixth session (October 2002), the Committee considered the situation of civil and political rights in Suriname in the absence of a report, but in the presence of a delegation. | UN | 58- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد. |
For example, at its eighty-first session, in July 2004, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in the Central African Republic in the absence of a report and answers to a list of issues and questions, but in the presence of a delegation. | UN | فعلى سبيل المثال، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2004، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون أي تقرير أو ردود على قائمة القضايا والأسئلة، ولكن بحضور وفد يمثل البلد. |
54. At its seventysixth session (October 2002), the Committee considered the situation of civil and political rights in Suriname in the absence of a report, but in the presence of a delegation. | UN | 54- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد. |
d The situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines was considered during the eightysixth session in the absence of a report but in the presence of a delegation. | UN | (د) تم النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين خلال الدورة السادسة والثمانين في غياب تقرير ولكن بحضور وفد. |
56. At its seventy-sixth session (October 2002), the Committee considered the situation of civil and political rights in Suriname, in the absence of a report but in the presence of a delegation. | UN | 56 - ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠2) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد. |
115. During the 104th session, the Committee examined the situation in Cape Verde in the absence of a report and in the presence of the State's Ambassador to the United Nations in New York. | UN | 115- وفي الدورة 104، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كابو فيردي دون وجود تقرير ولكن بحضور سفير الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
In the light of that positive response, my Government intends to call an international gathering in 2012, at the official level but with the presence of experts, to examine the draft declaration that will have been prepared and finalize it in such a way that it can be opened for signature in 2012. | UN | وفي ضوء تلك الاستجابة، فإن حكومتي تنوي الدعوة إلى اجتماع دولي في عام 2012، على المستوى الرسمي ولكن بحضور خبراء، لدراسة مشروع الإعلان الذي سيكون جاهزا ووضعه في صيغته النهائية بحيث يمكن فتح باب التوقيع عليه في عام 2012. |