Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, But something's not right underneath this guy's shirt. | Open Subtitles | أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل |
I thought we had settled it, But something's killing him inside. | Open Subtitles | ظننت أننا مستقرين ، ولكن شيئا ما يقتله من الداخل |
Look, I can't explain it, But something is telling me to wait. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
But something drove you to make a deal with the devil. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان |
My gut says no, But something's definitely up. | Open Subtitles | حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر |
I don't know all the details, But something happened a long time ago. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل التفاصيل، ولكن شيئا ما حدث منذ وقت طويل. |
According to the controls, all the rods are enabled But something is physically blocking the insertion. | Open Subtitles | أيمكنك صرف ذلك أم لا؟ وفقا للوحة التحكم، جميع القضبان ممكنه ولكن شيئا ما هيكلي يمنع الإيلاج |
I can't put my finger on it, But something's been bothering me about Jared. | Open Subtitles | لا يمكنني وضع إصبعي على ذلك، ولكن شيئا ما كان يزعجني حول جاريد. |
But something happened with you and your brother, Norma. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما حدث مع أنت وأخيك، نورما. |
Sir, I don't mean to alarm you, But something's about to come up. | Open Subtitles | سيدى لا أعنى تنبيهك ولكن شيئا ما سوف يحدث |
And maybe that worked with Louise Perry, But something happened with Chrissy Watson. | Open Subtitles | وربما أن عملت مع لويز بيري، ولكن شيئا ما حدث مع كريسي واتسون. انها لم تحصل على ما يكفي من ثاني أكسيد الكربون. |
The device is working, But something is harming the islet cells. | Open Subtitles | الجهاز يعمل، ولكن شيئا ما يؤذي الخلايا الجزيرية. |
I don't know, But something's going on in that jail. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , ولكن شيئا ما يجري في هذا السجن |
I don't know what you did today, But something tells me I'm alive because of you. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا فعلتي اليوم ولكن شيئا ما يوحي إلى انني اليوم حيا ارزق بسببك |
I was exhausted, But something drove me on... 10 miles, 12. | Open Subtitles | لقد اُجهدت, ولكن شيئا ما دفعنى للمواصلة عشرة اميال, 12 ميل |
I do not want you to panic, But something is happening outside. | Open Subtitles | أنا لا أريد إخافتك ، ولكن شيئا ما يحدث خارج |
I get that, But something's changed between you two. | Open Subtitles | أحصل على ذلك، ولكن شيئا ما تغير بينك اثنين. |
But something inside of her told her to believe me. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما بداخلها اخبرها ان تصدقني |
Metallo's strong, But something's off. | Open Subtitles | فلزية القوي، ولكن شيئا ما خارج. |
But something's bugging you, something ain't right | Open Subtitles | ولكن شيئا ما يزعجك، شيء لم يكن صحيحا |