The devil is in the details, but at least every state agrees it is in their best interest to pursue a multilateral solution. | UN | صحيح أن الشيطان يكمن في التفاصيل، ولكن على الأقل تتفق كل دولة على أن من مصلحتها السعي إلى حل متعدد الأطراف. |
but at least now, we'll get to the truth, won't we? | Open Subtitles | ولكن على الأقل الآن، فسوف نحصل إلى الحقيقة، لن نحن؟ |
No. but at least we know the killer's off the street. | Open Subtitles | لا، ولكن على الأقل نعلم أن القاتل بعيد عن الشوارع |
You may have partied us under the table, but at least I'm on a junk food high. | Open Subtitles | كنت قد سهروا معنا من تحت الطاولة، ولكن على الأقل أنا على ارتفاع الوجبات السريعة. |
Maybe not, but at least they got what they deserved. | Open Subtitles | ربما لا, ولكن على الأقل يحصلون على ما يستحقونه |
I'm truly sorry, Ron, but at least now you have closure. | Open Subtitles | أنا آسف حقا، رون، ولكن على الأقل الآن لديك الإغلاق. |
I'm no Saint, but at least I'm not a criminal. | Open Subtitles | أنا لست سان، ولكن على الأقل أنا لست مجرما. |
but at least you know it had nothing to do with you. | Open Subtitles | ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك |
but at least I know our children will be beautiful. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أعلم ان أطفالنا سيكونون بغاية الجمال |
but at least it won't turn you into a blueberry. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنها لن تحوّلك إلى توت العلُّيق |
Probably a bunch of chicks. but at least diamonds are forever. | Open Subtitles | غالباً بضع فتيات، ولكن على الأقل الماس يبقى للآبد، صحيح؟ |
Until we break up again. but at least we'll always come back. | Open Subtitles | إلى أن ننفصل مجدداً، ولكن على الأقل سنعود إلى بعضنا دائماً |
but at least I get to go home tomorrow. | Open Subtitles | ولكن على الأقل سأتمكن من العوده لمنزلى غداً |
This village may not be much, but at least it's quiet. | Open Subtitles | هذه القرية ليس بها الكثير, ولكن على الأقل إنها هادئة |
It's not TV, but at least you got the TV going. | Open Subtitles | ليس هذا ارسال تليفزيونى ولكن على الأقل سوف نفتح التلفاز |
It's not like we're good, but at least we don't kill people! | Open Subtitles | لا أعنى أننا جيدون ولكن على الأقل نحن لا نقتل الناس |
but at least I won that game, and that feels good. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لقد ربحت هذه اللعبة وهذا يُشعرني بإرتياح |
Yeah, but at least it's such a classy joint. | Open Subtitles | نعم ، ولكن على الأقل فلتكن مشتركة وأنيقة |
It's 20 degrees in here, but at least there's no music. | Open Subtitles | المكان هنا 20 درجة، ولكن على الأقل لا توجد موسيقى. |
The struggle continues, but at least I know I'm not alone. | Open Subtitles | النزاع مستمر ، ولكن على الأقل اعلم انني لست وحيدة |