ويكيبيديا

    "ولكن على الأقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but at least
        
    The devil is in the details, but at least every state agrees it is in their best interest to pursue a multilateral solution. UN صحيح أن الشيطان يكمن في التفاصيل، ولكن على الأقل تتفق كل دولة على أن من مصلحتها السعي إلى حل متعدد الأطراف.
    but at least now, we'll get to the truth, won't we? Open Subtitles ولكن على الأقل الآن، فسوف نحصل إلى الحقيقة، لن نحن؟
    No. but at least we know the killer's off the street. Open Subtitles لا، ولكن على الأقل نعلم أن القاتل بعيد عن الشوارع
    You may have partied us under the table, but at least I'm on a junk food high. Open Subtitles كنت قد سهروا معنا من تحت الطاولة، ولكن على الأقل أنا على ارتفاع الوجبات السريعة.
    Maybe not, but at least they got what they deserved. Open Subtitles ربما لا, ولكن على الأقل يحصلون على ما يستحقونه
    I'm truly sorry, Ron, but at least now you have closure. Open Subtitles أنا آسف حقا، رون، ولكن على الأقل الآن لديك الإغلاق.
    I'm no Saint, but at least I'm not a criminal. Open Subtitles أنا لست سان، ولكن على الأقل أنا لست مجرما.
    but at least you know it had nothing to do with you. Open Subtitles ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك
    but at least I know our children will be beautiful. Open Subtitles ولكن على الأقل أعلم ان أطفالنا سيكونون بغاية الجمال
    but at least it won't turn you into a blueberry. Open Subtitles ولكن على الأقل أنها لن تحوّلك إلى توت العلُّيق
    Probably a bunch of chicks. but at least diamonds are forever. Open Subtitles غالباً بضع فتيات، ولكن على الأقل الماس يبقى للآبد، صحيح؟
    Until we break up again. but at least we'll always come back. Open Subtitles إلى أن ننفصل مجدداً، ولكن على الأقل سنعود إلى بعضنا دائماً
    but at least I get to go home tomorrow. Open Subtitles ولكن على الأقل سأتمكن من العوده لمنزلى غداً
    This village may not be much, but at least it's quiet. Open Subtitles هذه القرية ليس بها الكثير, ولكن على الأقل إنها هادئة
    It's not TV, but at least you got the TV going. Open Subtitles ليس هذا ارسال تليفزيونى ولكن على الأقل سوف نفتح التلفاز
    It's not like we're good, but at least we don't kill people! Open Subtitles لا أعنى أننا جيدون ولكن على الأقل نحن لا نقتل الناس
    but at least I won that game, and that feels good. Open Subtitles ولكن على الأقل لقد ربحت هذه اللعبة وهذا يُشعرني بإرتياح
    Yeah, but at least it's such a classy joint. Open Subtitles نعم ، ولكن على الأقل فلتكن مشتركة وأنيقة
    It's 20 degrees in here, but at least there's no music. Open Subtitles المكان هنا 20 درجة، ولكن على الأقل لا توجد موسيقى.
    The struggle continues, but at least I know I'm not alone. Open Subtitles النزاع مستمر ، ولكن على الأقل اعلم انني لست وحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد