Yes, But at least, in your case, we were equally matched. | Open Subtitles | نعم , ولكن على الاقل في حالتك , نحن متشابهين |
i mean, i may be a guy who gets cheated on, But at least i got some musical taste, right? | Open Subtitles | أعني قد أكون قد تعرضت للخيانة ولكن على الاقل لدى بعض الذوق من حيث الموسيقى ، أليس كذلك؟ |
You don't have time to learn anything, But at least you can have a sense of mission. | Open Subtitles | أنت لاتملك الوقت لتعلم أي شيء ولكن على الاقل لديك الاحساس بالمهمه |
We still have to wake her up, But at least she's away from Valentine. | Open Subtitles | لا يزال علينا أن نوقظها، ولكن على الاقل هي بعيدة عن فلانتين |
Yeah, I know. But at least you and I have somebody to go home to. | Open Subtitles | ولكن على الاقل انا وانت لدينا شخص ما لنعود للمنزل لاجله |
Yeah, But at least, then, nobody else gets hurt, if I fail a solo attempt. | Open Subtitles | أجل,ولكن على الاقل حينها لن يتضرر احد اخر ان فشلت في هذه المحاوله الفرديه |
Well, that-that maybe true, But at least he doesn't have to worry about me doing old person stuff during sex. | Open Subtitles | ولكن على الاقل ليش عليه القلق علي بان افعل افعال العجائز ونحن نمارس الجنس |
I think I might have torqued a boob. But at least we got up here without those guys seeing us, right? | Open Subtitles | ولكن على الاقل دخلنا دون ان يلاحظ هؤلاء الاشخاص ذلك صحيح؟ |
My men may be young, dumb, and undisciplined, But at least they don't conspire with foreign nationals to sell out their country. | Open Subtitles | ربما رجال شبان و أغبياء و غير ملتزمين ولكن على الاقل لا يتأمرون مع أجانب لبيع وطنهم |
I'm not asking for a candlelight vigil, But at least honor my untimely passing by admitting the truth. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك إضاءة الشموع ولكن على الاقل قم يتكريمي الموجود في غير أوانه باقرار الحقيقة |
Your lives will never be the same, whichever way you choose, But at least if you let me help, you can still be together. | Open Subtitles | حياتكم لن ترجع ابدا لسابق عهدها ايا كان الاختيار الذي ستختارونه ولكن على الاقل اذا سمحتم لي ان اساعدكم ستكونون معا |
...not satisfactorily...But at least got something new to try.. | Open Subtitles | لم تكن نتيجة مرضيه, ولكن على الاقل تعلمت طريقة جديدة للمحاولة |
But at least my employer doesn't ask me to give up my life for a year while he sits in a mansion and makes more money. | Open Subtitles | ولكن على الاقل رئيسي لا يطلب مني أن أتنازل عن سنة من حياتي بينما هو جالس فى قصر ويجني المزيد من المال. |
It would take longer, sure, But at least we'll be able to get out. | Open Subtitles | سيستغرق وقتا اطول بالتاكيد ولكن على الاقل سنتمكن من الخروج |
You know, we might be a fraudulently gay couple, But at least we're punctual. | Open Subtitles | اتعلم ,ربما نكون زوج من الشواذ المُحتلين ولكن على الاقل نحن دقيقين فى المواعيد |
But at least let me make you a birthday cake. | Open Subtitles | ولكن على الاقل دعيني اصنع كيكة عيد ميلادك |
Many new couples are hanging out, But at least Djao and Tembe still have each other. | Open Subtitles | العديد من الازواج الجُدد يتمتعون بوقتهم ولكن على الاقل ما يزال دجاو وتيمبي يملكان بعضهما |
[ Sighs ] I'm stranded in the middle of a desert... with no food, no water, But at least... | Open Subtitles | انا متروك في وسط الصحراء بدون طعام وبدون ماء ولكن على الاقل |
But at least look at the photo once | Open Subtitles | ولكن على الاقل أنظري الى الصورة مرة واحدة |
But at least we've eliminated 4 other boroughs, hmm? | Open Subtitles | ولكن على الاقل لقد ازلنا اربع مناطق من نيويورك, اليس كذلك؟ |