ويكيبيديا

    "ولكن كانت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but it was
        
    • but she was
        
    • but that
        
    • but she did have
        
    • but there was
        
    That's true, but it was really good for him. Open Subtitles وهذا صحيح، ولكن كانت جيدة حقا بالنسبة له.
    but it was having trouble, so I tried to help. Open Subtitles ولكن كانت تواجه مشكلة لذلك حاولت مساعدتها
    That ID cost me every penny I had, but it was worth it for him not to find me. Open Subtitles بطاقة الهوية تلك كلفتني كل قرش كان معي ولكن كانت تستحق، فلم يتمكن من العثور عليّ
    I'd been thrown from the vehicle, but she was still pinned under the dash. Open Subtitles وأود أن ألقيت من السيارة، ولكن كانت لا تزال معلقة تحت اندفاعة.
    I know He was God and all, but... she was still a mom, right? Open Subtitles وأنا أعلم أن الله قدر ذلك ، ولكن كانت لا تزال أمه ، أليس كذلك؟
    Yeah, I didn't follow it either, but she was like "or else." Open Subtitles نعم، لم أكن اريد متابعتها سواء, ولكن كانت مثل "أو آخر"
    And I don't want to criticise you, Maigret, but it was a mistake to let him out of custody. Open Subtitles وأريد ألا أنتقدك يا ميجريت ولكن كانت غلطة أن تقوم بالإفراج عنه
    But now it appears that the mother of that child wasn't my ex-girlfriend, but it was her mother. Open Subtitles ولكن الآن يبدو أن أم ذلك الطفل لم تكن صديقتي السابقة، ولكن كانت والدتها.
    The picture was always rosy, but it was point-specific. Open Subtitles كانت الصورة دائماً مشرقة ولكن كانت نقاط محددة لم يكن هناك استراتيجية فقط تكتيكات
    Screamed his head off half the night, but it was a horror novel, so whatever. Open Subtitles صرخ رأسه قبالة نصف الليل، ولكن كانت رواية رعب، لذلك أيا كان.
    but it was a really big hit at the Minden Christmas formal. Open Subtitles ولكن كانت ضربة كبيرة حقا فيثوبميندينالخاصبعيد الميلاد.
    Okay, I think I'm leaving now, but it was nice to officially meet you! Open Subtitles اعتقد اننى ساذهب الان ولكن كانت مقابلتك رسيما افضل
    So you killed him and stole it, but it was the cover-up that got you. Open Subtitles لذا فإنّك قتلته وسرقته، ولكن كانت الدماء التي غطتك.
    He was fond of her, but she was young and fickle and broke his heart. Open Subtitles كان مولعا بها, ولكن كانت شابة متلونة وحطمت قلبه
    Sorry to bother you, but she was immune to my powers. Open Subtitles عذرا ليزعجك، ولكن كانت في مأمن من سلطاتي.
    Yeah, once, but she was wearing a swimsuit. Open Subtitles حممتها؟ نعم، مرة واحدة، ولكن كانت ترتدي ملابس السباحة.
    No offense, but she was probably passing gas. Open Subtitles لا جريمة، ولكن كانت ربما يمر الغاز.
    but she was much bigger than me. Open Subtitles ولكن كانت أكبر بكثير من البيانات.
    She wasn't the first Dahlia wanna-be I'd seen but she was the best. Open Subtitles لم تكن اول داليا اراها ولكن كانت الافضل
    No monsters, no witches, but that story was very scary. Open Subtitles لا وحوش أو ساحرات ولكن كانت هذه القصة مخيفة
    Well, it's not really my place, but she did have a strong reaction when I told her your daughter's blood type. Open Subtitles لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها
    but there was a more effective way of reassuring people that was being developed that did not involve medication. Open Subtitles ولكن كانت هناك وسيلة آخرى أكثر فاعلية لطمأنة الناس في طور التكوين ولكنها لا تتضمن تناول عقاقير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد