ويكيبيديا

    "ولكن كان ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But that was
        
    • but it was
        
    • but this was
        
    • but it's
        
    And, you know, I had a couple when I first got back, But that was over a month ago. Open Subtitles وكما تعلم ، عانيت منه مرتين عنــدمـا عـــدت لأول مــرة ولكن كان ذلك قبل أكثر من شهر
    Yes, But that was when I was in love with the man. Open Subtitles نعم، ولكن كان ذلك عندما كان عمري في الحب مع الرجل.
    I don't know, But that was her voice on comms. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن كان ذلك صوتها في الاتصال
    You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. Open Subtitles انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ
    I hurt your woo-woo, but it was, like, 80 years ago. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرك ولكن كان ذلك حوالي 80 عام مضت
    I know, Angela, But that was two years ago. Open Subtitles أنا أعلم، أنجيلا ولكن كان ذلك قبل عامين
    OK, I know I lied about calling the police, But that was just a mistake. Open Subtitles أعلم أني كذبتُ بشأن الاتصال بالشرطة ولكن كان ذلك غطلة
    And I believed him, But that was before the anti-Semitic rants and trying to kill his mail-order bride. (chuckles) Open Subtitles ولقد صدقته , ولكن كان ذلك قبل أحاديثه الصاخبة المضادة للسامية ومحاولته لقتل لزوجته المطلوبة بالبريد
    Uh, used to have a truck like that back when we towed, But that was... Open Subtitles كانت لدينا شاحنة مثلها ذات مرة عندما تم قطرنا ولكن كان ذلك منذ خمسة إلى ستة أعوام
    Well, sure, But that was before the donor was me. Open Subtitles حسناً , بالتأكيد ولكن كان ذلك قبل أن أكون أنا المتبرع
    But that was the risk I had to take to get as far as we have. Open Subtitles ولكن كان ذلك هو الخطر الذي كان علي أن أخذه للحصول على ما لدينا
    He used to come every year, But that was long before your time. Open Subtitles إعتاد المجيء هنا كل عام، ولكن كان ذلك قبل مجيئك
    We used to call them geeks, But that was before the self-esteem assembly. Open Subtitles إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات
    I saw her in the street a few times after that, But that was a while ago. Open Subtitles رأيتها في الشارع ذات مرة، ولكن كان ذلك منذ فترة طويلة
    But that was the end of my night. What happened to you after that? Open Subtitles ولكن كان ذلك أخر الليلة، ماذا حدث لكِ بعدها؟
    No... 10th. 51st and 10th. But that was a while back. Open Subtitles العاشر, الـ51 والعاشر ولكن كان ذلك منذ زمن
    But that was years go. Look, what's this all about? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ حوالي العام ولكن لم كل هذا مالامر ؟
    I made a mistake, but it was one time. Open Subtitles لقد اقترفتُ خطئاً ولكن كان ذلك مرة واحدة.
    I know you tried to help her, but it was too late. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاول مساعدتها ولكن كان ذلك متأخر جدًا
    I know that commercial seems weird, but it was so long ago, and trust me, my mom and I are not crazy close like that anymore. Open Subtitles وأنا أعرف أن تجارية يبدو غريبا، ولكن كان ذلك منذ زمن طويل، والثقة لي، أمي وأنا لست مجنونا وثيقة من هذا القبيل بعد الآن.
    There had been many slave revolts, but this was the first rebellion that had become a revolution. UN لقد حدثت تمردات كثيرة للرقيق، ولكن كان ذلك العصيان الأول الذي أصبح ثورة.
    No. I mean I didn't see her but it's possible. Open Subtitles رقم أعني أنني لم أر لها ولكن كان ذلك ممكنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد