ويكيبيديا

    "ولكن لا أظن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I don't think
        
    • but I just don't think
        
    Now they're married with 3 kids, but I don't think they're happy. Open Subtitles والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان
    but I don't think anybody at school would want to killme. Open Subtitles ولكن لا أظن أنّ ثمّة أحدٌ في المدرسة يودُ قتلي
    We have a connection, but I don't think we should explore it any more than we already have. Open Subtitles لدينا نقطة تواصل، ولكن لا أظن أنا علينا إكتشافها أكثر مما حدث بالفعل
    but I don't think clowns are needed as much, since the world has become so clownish. Open Subtitles ولكن لا أظن المهرجين مطلوبين بعدما أصبح العالم فظ جداً
    Yeah, but I don't think that's going to happen in a documentary about the Holocaust. Open Subtitles حسنًا , ولكن لا أظن أن هذا سيحدث في فيلم وثائقي عن الهولوكوست
    Is standing by you, but I don't think The american people are gonna be so quick to follow Open Subtitles ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون
    I think that she would like her artwork to be honoured, but I don't think she personally would have liked being in the limelight. Open Subtitles أظن بأنها تود لعملها الفني أن يتم تكريمه ولكن لا أظن بأنها شخصياً كانت ستُحب كونها محط الأنظار
    but I don't think she took all those photographs for them to just dissolve into dust. Open Subtitles ولكن لا أظن بأنها أخذت كل هذه الصور لتجعلهم يتحللون إلى غبار
    So I would like to give you the answer you're looking for, but I don't think you're going to want to hear it. Open Subtitles لذا أود أن أمنحك الإجابة التي تريدين سماعها ولكن لا أظن إنكِ سترغبين بسماعها
    but I don't think it got here by accident. Open Subtitles ولكن لا أظن أنّه وصل إلى هنا عن طريق الصدفة.
    Alvin, I hate to break it to you, but I don't think Lexi's interested in being a cop. Open Subtitles الفين, أكره أن أخبرك بذلك ولكن لا أظن ليكسي تريد أن تكون شرطية
    but I don't think the idea of having him in prison even for that length of time caused him to lose any sleep. Open Subtitles بتهمة الدعارة ولكن لا أظن أن فكرة وضعه في السجن لفترة طويلة تجعله يهتز
    I mean, I-I could try, but I don't think it's the best idea. Open Subtitles أعني يمكنني المحاولة ولكن لا أظن أن ذلك أفضل فكرة
    A nice charade, but I don't think anyone's buying it. Open Subtitles عرض جيد, ولكن لا أظن بأن أي شخص يصدقة ماذا؟
    I didn't like him much, but... I don't think he deserved to die. Open Subtitles لم أحبه كثيراً ولكن لا أظن أنه يستحق الموت
    Mama deserves to suffer for what she did, but I don't think I can make it on my own. Open Subtitles أمي تستحق أن تعاني على مافعلته ولكن لا أظن بأني أستطيع فعل هذا لوحدي
    Okay, but I don't think you used my proper title. Open Subtitles حسناً، ولكن لا أظن أنكي ناديتيني بلقبي المناسب
    It hurts when I laugh, but I don't think that'll be a problem. Open Subtitles تألمت عندما خرجت ولكن لا أظن أنا هناك مشكلة
    (Nico) i'd say burn her face, but I don't think leather melts. Open Subtitles أقترح أن تحرقي وجهها ولكن لا أظن أن الجلد يذوب
    You're on the right track, but I don't think we've hit it yet. Open Subtitles أنت في المسار الصحيح ولكن لا أظن أننا توصلنا اليها حتى الآن
    I really like spending time with you, but I just don't think you and I can ever really go past where we are now. Open Subtitles يعجبني حقاً ان أقضي وقتاً معك ولكن لا أظن انه انا وانت يمكننا ان نستكمل ما نحن عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد