But you have everything you ever wanted. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ غاضبة ولكن لديكِ كل شىء تريدية |
Amy, I'm sorry, But you have such gorgeous hair, and you just let it hang there limp. | Open Subtitles | أيمي، أنا آسفة، ولكن لديكِ شعرٌ مذهل، رغم ذلك تتركينه يتدلى هكذا فقط |
But you have someone who would do anything for you. | Open Subtitles | ولكن لديكِ شخص قد يفعل أي شيء من أجلك |
Sounds familiar. But you do have to eat, though, don't you? | Open Subtitles | الأمر يبدو مألوفاً, ولكن لديكِ الوقت لتناول الطعام أليس كذلك؟ |
I know the world feels like a hard place sometimes, But you've got people who love you. | Open Subtitles | أعرف أن العالم يشعرك وكأنه مكاناً قاسياً أحياناً ولكن لديكِ إناس يحبونكِ |
You're dressed wrong, but you got a date! | Open Subtitles | أنتِ مرتدية على نحو خاطئ ولكن لديكِ موعد غرامي |
And you think so fast, it made my eyes spin. But you have a plan. | Open Subtitles | وأنت تفكرين بسرعة حتى أنك أصبتني بدوار ولكن لديكِ خطة |
You'll have to pay a penalty, we can deal with all the specifics later, But you have some un-cashed checks in your file. | Open Subtitles | عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك |
But you have someone who would do anything for you. | Open Subtitles | ولكن لديكِ شخص قد يفعل أي شيء من أجلك |
I understand how you must be feeling right now, But you have a good case. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة |
You lost your scholarship eligibility, But you have parents that love you. | Open Subtitles | لقد خسرتي أهليتك في الحصول على منحة دراسية، ولكن لديكِ والدين يحبانكِ. |
You told us you were broke, But you have $5000. That's not broke. | Open Subtitles | أخبرتنا أيضاً أنّكِ مفلسة، ولكن لديكِ 5000 دولار وهذا ليس إفلاساً |
I understand, you have your friends, But you have me, too. | Open Subtitles | أتفهم الأمر,لديكِ صديقاتكِ ولكن لديكِ أنا,أيضآ |
But you have yours. I-I saw it when your purse fell. | Open Subtitles | ولكن لديكِ خاصتكِ لقد رأيته حينما سقطت حقيبتك |
I didn't do my homework before, But you have quite a history of sloppy mistakes costing Peter Florrick convictions. | Open Subtitles | لم أقُم بواجبي من قبل ولكن لديكِ تاريخ من الأخطاء المهملة ممّا يكلّف إدانة "بيتر فلوريك |
You understand But you have little intention to conform. | Open Subtitles | لقد فهمتي ولكن لديكِ نية قليلة للإطاعة |
But you have a nursery upstairs. | Open Subtitles | ولكن لديكِ غرفة الأطفال في الأعلى |
That has nothing to do with me. Of course not, But you have magic. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي - بالطبع لا، ولكن لديكِ قوى سحرية - |
But you do have something to live for. | Open Subtitles | ولكن لديكِ شيئًا ما تعيشين من أجله. |
But you do have a pretty sweet deal with Crowley in charge. | Open Subtitles | ولكن لديكِ اتفاق مع كراولي |
But you've got better things to do. | Open Subtitles | - أعلم ذلك ولكن لديكِ شيء أهم عليك التحضير لاختبار التهجئة غذاً |
But you've got a normal BMI and a very symmetrical face. | Open Subtitles | ولكن لديكِ وزن طبيعي ووجه متماثل |
You not only got a nice build, but you got something else too. | Open Subtitles | ليس لديك فقط قوام مثالى ولكن لديكِ شيئاً آخر أيضاً |