ويكيبيديا

    "ولكن لديكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But you have
        
    • But you do have
        
    • But you've got
        
    • but you got
        
    But you have everything you ever wanted. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ غاضبة ولكن لديكِ كل شىء تريدية
    Amy, I'm sorry, But you have such gorgeous hair, and you just let it hang there limp. Open Subtitles أيمي، أنا آسفة، ولكن لديكِ شعرٌ مذهل، رغم ذلك تتركينه يتدلى هكذا فقط
    But you have someone who would do anything for you. Open Subtitles ولكن لديكِ شخص قد يفعل أي شيء من أجلك
    Sounds familiar. But you do have to eat, though, don't you? Open Subtitles الأمر يبدو مألوفاً, ولكن لديكِ الوقت لتناول الطعام أليس كذلك؟
    I know the world feels like a hard place sometimes, But you've got people who love you. Open Subtitles أعرف أن العالم يشعرك وكأنه مكاناً قاسياً أحياناً ولكن لديكِ إناس يحبونكِ
    You're dressed wrong, but you got a date! Open Subtitles أنتِ مرتدية على نحو خاطئ ولكن لديكِ موعد غرامي
    And you think so fast, it made my eyes spin. But you have a plan. Open Subtitles وأنت تفكرين بسرعة حتى أنك أصبتني بدوار ولكن لديكِ خطة
    You'll have to pay a penalty, we can deal with all the specifics later, But you have some un-cashed checks in your file. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    But you have someone who would do anything for you. Open Subtitles ولكن لديكِ شخص قد يفعل أي شيء من أجلك
    I understand how you must be feeling right now, But you have a good case. Open Subtitles أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة
    You lost your scholarship eligibility, But you have parents that love you. Open Subtitles لقد خسرتي أهليتك في الحصول على منحة دراسية، ولكن لديكِ والدين يحبانكِ.
    You told us you were broke, But you have $5000. That's not broke. Open Subtitles أخبرتنا أيضاً أنّكِ مفلسة، ولكن لديكِ 5000 دولار وهذا ليس إفلاساً
    I understand, you have your friends, But you have me, too. Open Subtitles أتفهم الأمر,لديكِ صديقاتكِ ولكن لديكِ أنا,أيضآ
    But you have yours. I-I saw it when your purse fell. Open Subtitles ولكن لديكِ خاصتكِ لقد رأيته حينما سقطت حقيبتك
    I didn't do my homework before, But you have quite a history of sloppy mistakes costing Peter Florrick convictions. Open Subtitles لم أقُم بواجبي من قبل ولكن لديكِ تاريخ من الأخطاء المهملة ممّا يكلّف إدانة "بيتر فلوريك
    You understand But you have little intention to conform. Open Subtitles لقد فهمتي ولكن لديكِ نية قليلة للإطاعة
    But you have a nursery upstairs. Open Subtitles ولكن لديكِ غرفة الأطفال في الأعلى
    That has nothing to do with me. Of course not, But you have magic. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي - بالطبع لا، ولكن لديكِ قوى سحرية -
    But you do have something to live for. Open Subtitles ولكن لديكِ شيئًا ما تعيشين من أجله.
    But you do have a pretty sweet deal with Crowley in charge. Open Subtitles ولكن لديكِ اتفاق مع كراولي
    But you've got better things to do. Open Subtitles - أعلم ذلك ولكن لديكِ شيء أهم عليك التحضير لاختبار التهجئة غذاً
    But you've got a normal BMI and a very symmetrical face. Open Subtitles ولكن لديكِ وزن طبيعي ووجه متماثل
    You not only got a nice build, but you got something else too. Open Subtitles ليس لديك فقط قوام مثالى ولكن لديكِ شيئاً آخر أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد