Well, you didn't shoot me. I know, but if it was loaded, I'd have shot you. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن لو كان تحميل، لكنت قد أطلق النار عليك، |
but if it was in the pot, wouldn't we all be sick? | Open Subtitles | ولكن لو كان في القدر لكنا جميعنا قد مرضنا؟ |
But, if he has anything against anybody, why didn't he come straight to you. You'd help him. | Open Subtitles | ولكن, لو كان هناك اى شئ ضد اى احد,فلماذا لم يأت اليك مباشرة ليطلب مساعدتك |
You're right, he wasn't, but if he had been, I'd expect you to stop me from doing something stupid. | Open Subtitles | أنت محق, لم يكن صديقي, ولكن لو كان كذلك لكنتُ سأتوقع منك إيقافي عن فعل شيء أحمق |
So, look um, I'm not a grief counselor, But if it's any consolation, | Open Subtitles | انظري، لست ناصح بالحزن ولكن لو كان هناك أي عزاء |
Hey, listen, not to harsh your mellow, but if I had a police dog here, would he be barking at your bag? | Open Subtitles | اسمع، لا أريد أن أرعبك ولكن لو كان عندي كلب بوليسي فهل سينبح قرب حقيبتك؟ |
I know how these things can get on top of you, but if you could call her, I'd appreciate it. | Open Subtitles | أعرف كيف يمكن لهذه الأمور أن تؤثر عليك ولكن لو كان يمكنك الاتصال بها ، سأقدّر لك هذا |
but if it was about sex, there's no logic. | Open Subtitles | ولكن لو كان الأمر بخصوص الجنس فلا يوجد أي منطق في ذلك |
but if it was up to me, you'd be dead already. | Open Subtitles | ولكن لو كان الأمر بيدي لكنتَ أنت ميتاً بالفعل |
Can I just say, I know we're doing this for Ross and that's cool. but if it was up to me, this is not what we'd be doing on our first date. | Open Subtitles | يمكن أنّ أقول بأنّي أعرف بأنّنا نعمل هذا من أجل روس وذلك جيد، ولكن لو كان الأمر بيدي، هذا ليس ما سنعمله في موعدنا الأول |
Well, no. but if it was the Fatellis, it's going to be clean. | Open Subtitles | كلا ولكن لو كان " فيتالي " فسيكون نظيفاً |
I know, but if it was an inside job, | Open Subtitles | أعلم، ولكن لو كان عملاً داخلياً |
And I don't know what this asshole's up to, but if he were legit, he wouldn't be out here alone. | Open Subtitles | ولا أعرف ما الذي ينويه هذا الأحمق ولكن لو كان شرعي فلن يكون هنا بمفرده |
but if he came up, it was not where I could see it. | Open Subtitles | ولكن لو كان قد خرج حياً، فهذا لم يكن من موضع يسمح لي برؤيته. |
but if he were, I would do everything I could to help him, | Open Subtitles | ولكن لو كان كذلك ، فسوف افعل كل ما بوسعي لمساعدته |
but if he were standing here, able to talk for himself, he'd tell you that we made the right call. | Open Subtitles | ولكن لو كان واقفًا هُنا وكان قادرًا للتحدث عن نفسه كان سيقول لك بأننا إتخذنا القرار الصحيح |
But if it's only to satisfy your personal gain, | Open Subtitles | ولكن لو كان فقط لإرضاء تحقيق مكاسب شخصية الخاص بك، |
But if it's an accident, it wouldn't account for the elevator or the semen. | Open Subtitles | ولكن لو كان مُجرّد حادث، فلن يُفسّر المصعد أو السائل المنوي |
I don't know what I saw. But if it's a man, that's murder. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى رأيتة ولكن لو كان رجل ستكون تلك جريمة. |
but if I'd had my way, I wouldn't be sitting here today. | Open Subtitles | ولكن لو كان لي الخيار من أمري، لما كنتُ أجلس هنا هذا اليوم. |
Well, yes, miss, it does, but if you got any ideas about going down to the lake in this launch, | Open Subtitles | حسنا يا انسه انه يفعل ولكن لو كان لديك اي فكرة في النرول الي البحيره في هذا اليخت |