ويكيبيديا

    "ولكن ما حدث بدلاً من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Instead
        
    Instead, the German economy has barely grown; indeed, weaker world trade threatens to put it in recession. The current-account surplus, which was supposed to decline sharply, has actually increased, as savings have remained higher – and investment lower – than expected. News-Commentary ولكن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن الاقتصاد الألماني لم يسجل نمواً يُذكَر؛ بل إن ضعف التجارة العالمية هدده بالانزلاق إلى حالة من الركود. أما فائض الحساب الجاري، الذي كان المفترض أن يسجل انحداراً حاداً، فقد ازداد في واقع الأمر، كما ظل معدل الادخار أعلى ــ وظل معدل الاستثمار أقل ــ مما كان متوقعا.
    In the Depression, according to Kindleberger, the US should have provided an open market to foreign goods. Instead, the Smoot-Hawley Tariff Act closed off American markets and provoked other countries into a spiral of retaliatory trade measures. News-Commentary ووفقاً لمزاعم كيندلبيرجر فإن الولايات المتحدة كان لزاماً عليها أن تقدم سوقاً مفتوحة للسلع الأجنبية. ولكن ما حدث بدلاً من ذلك كان صدور قانون تعريفة سموت-هاولي الذي أغلق الأسواق الأميركية وحرض بلدان أخرى على اتخاذ سلسلة من التدابير التجارية الانتقامية.
    But he asked them to vote no, which they did by a surprisingly wide margin. He evidently thought that this would strengthen his hand; Instead, it merely strengthened the position of those Germans convinced that the time had come to let Greece drop out of the euro. News-Commentary وإذا كان تسيبراس يقرأ من نص طبيعي، فكان من المنطقي أن يطلب من اليونانيين أن يصوتوا بالقبول. ولكنه طلب منهم التصويت بالرفض، وهو ما فعلوه بأغلبية مدهشة. ومن الواضح أنه تصور أن هذا من شأنه أن يعزز من قوته؛ ولكن ما حدث بدلاً من ذلك هو أنه عزز موقف الألمان المقتنعين بأن الوقت قد حان لترك اليونان تخرج من اليورو.
    Instead, banks were obliged only to take equity injections from the government, which they consider politically toxic. As a result, the banks have been focused on returning the bailout funds at the earliest opportunity, rather than using them to boost lending. News-Commentary وكان برنامج إغاثة الأصول المتعثرة في الولايات المتحدة بمثابة الفرصة لإرغام البنوك على التخلي عن الأصول السيئة ـ وبالتالي إصلاح مواسير الائتمان. ولكن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن البنوك ألزِمَت فقط بتلقي دفعات من الأصول من الحكومة، والتي اعتبرتها أصولاً سامة على المستوى السياسي. ونتيجة لهذا فإن البنوك كانت تركز على إعادة أموال الإنقاذ في أقرب فرصة ممكنة، بدلاً من استخدامها لتعزيز الإقراض.
    The administration needed to see – and to say – that the debt-fueled pre-crisis economy was on a dangerously unsustainable path, and that the challenge now, having averted a depression, was to make a difficult transition to a new path. Instead, it treated the Great Recession as similar to others in the recent past, albeit deeper. News-Commentary كان لزاماً على الإدارة أن تدرك ـ وأن تعلن ـ أن اقتصاد ما قبل الأزمة الذي تغذى على الدين كان يشكل مساراً خطيراً وغير قابل للدوام، وأن التحدي الآن بعد النجاح في تفادي الكساد، يتلخص في الانتقال الصعب إلى مسار جديد. ولكن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن الإدارة تعاملت مع أزمة "الركود الأعظم" وكأنها مماثلة لغيرها في الماضي القريب وإن كانت أكثر عمقا.
    When the American retailer Target opened its first store in Canada in March 2013, its management assumed that the recipe of its success in the United States could be replicated north of the border. Instead, just 22 months later, the company announced that it would close all of its 133 Canadian stores and lay off 17,000 people. News-Commentary عندما افتتحت سلسلة متاجر التجزئة الأميركية تارجت أول متاجرها في كندا في مارس/آذار 2013، افترضت إدارتها أن الوصفة التي حققت لها النجاح في الولايات المتحدة يمكن تكرارها شمال الحدود. ولكن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن الشركة أعلنت بعد 22 شهراً فقط أنها سوف تغلق كل فروعها في كندا (133 فرعا) وتستغني عن 17 ألف موظف. وقد تبين أن تجربة تارجت الأميركية مؤشراً سيئاً لما يمكنها أن تتوقعه في كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد