ويكيبيديا

    "ولكن هؤلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But these
        
    • But those
        
    She offered to go to t'hospital with her But these two... Open Subtitles .. وعرضت ان تذهب الى المشفى معها ولكن هؤلاء الاثنان
    But these people didn't force me to be with them. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس لم .يجبروني على أن أكون معهم
    No pressure, boss, But these guys aren't going to be around forever. Open Subtitles لا نغط , رئيسة, ولكن هؤلاء الرجال. سوف يذهبون إلي الأبد
    But those two clowns... no, they got no right. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأوغاد, ليس لديهم الحق في ذلك
    But those are the people who don't know much about it. Open Subtitles ولكن هؤلاء هم الناس الذين لا يعرفون الكثير عن ذلك
    You might have noticed, But these people are tough to squelch. Open Subtitles ربّما تكون لاحظتَ ولكن هؤلاء الناس يريدوا سماع جوابٍ مفحم
    But these people need me more than my husband does. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس بحاجة لي أكثر من زوجي يفعل.
    OK, I did the best I could. But these people are a bunch of slackers, bums and weirdos. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    But these Ukrainian girls... the branded ones... are stolen girls. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأوكرانيات.. الذين لديهم تلك العلامة هم مسروقين
    Right, But these guys are still just foot soldiers. Open Subtitles صحيح ولكن هؤلاء الرجال لا يزالوا جنود مشاة
    But these kids were living on the streets, right? Open Subtitles ولكن هؤلاء الأطفال كانوا يعيشون في الشوارع، صحيح؟
    RCD claims that the incidents were provoked by the Interhamwe or the Mai-Mai, But these groups have no reason to commit massacres against the Congolese population or Hutu refugees, who account for most of the victims. UN ويؤكد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أن هذه الهجمات من فعل اﻹنتراهاموي أو الماي ماي، ولكن هؤلاء ليس لديهم أي سبب لارتكاب مجازر ضد السكان الكونغوليين أو اللاجئين الهوتو الذين يشكلون معظم الضحايا.
    But these guys just aren't corrupt cops, they're killers. Open Subtitles ولكن هؤلاء الرجال ليست فقط رجال الشرطة الفاسدة، هم القتلة.
    But these people will stop at nothing to stop your case against them. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس لن يوقفهم شئ لتوقف قضيك ضدهم
    But these guys, no publicity, no social media. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأشخاص لا شعبية ولاتواصلاجتماعي.
    Usually people that go missing in the wild are hikers, mountain bikers, joggers, But these three were not. Open Subtitles عادة الناس الذين يُفقدوا في مناطق البرية يكونوا عابرين سبيل دراجون الجبال، أو عدائون، ولكن هؤلاء الثلاثة لم يكونوا كذلك
    Right, But these guys are taking security to a whole nother level. Open Subtitles صحيح، ولكن هؤلاء الرجال يأخذون الأمن إلى مستوى أخر
    But those who really should be disappointed, are you. Open Subtitles ولكن هؤلاء هم الذين يخيبون الأمال وأنت أيضا.
    But those who have read it claim that it's been plagiarized, Open Subtitles ولكن هؤلاء الذين قرأوه ادعوا أنه منتحل من نفس الكتاب
    Maybe it's sick, But those two found each other. Open Subtitles ربما انه مقزز, ولكن هؤلاء الاثنين وجدوا بعضهم
    But those that we celebrate today, they held firm. Open Subtitles ولكن هؤلاء الذين نحتفل بهم اليوم كان لديهم العزيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد